Quyền và nghĩa vụ của người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Đất dùng vào mục đích quốc phòng. Ứng dụng các biện pháp ngăn chặn và xử lý kịp thời việc xây dựng các công trình trên đất lấn. Kế hoạch dùng đất; 3. Đất thương nghiệp. 2. Trừ những thông tin thuộc bí hiểm theo quy định của luật pháp. Trừ trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 186 và trường hợp nhận thừa kế quy định tại khoản 1 Điều 168 của Luật này; b) Đất không có tranh chấp; c) Quyền sử dụng đất không bị kê biên để đảm bảo thi hành án; d) Trong hạn vận dùng đất.
Đất đê bối không còn sử dụng. Công nhận quyền sử dụng đất; nhận chuyển quyền sử dụng đất. An ninh thực dân địa bàn quản lý hành chính của địa phương. Được thuê và phải sử dụng đất đúng mục đích.
Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Cho thuê đất. Thu hồi đất. Danh lam thắng cảnh được xếp hạng. Quyết định trưng dụng đất có hiệu lực thi hành kể từ thời điểm ban hành. Bao gồm: 1. Hộ gia đình. Thị trấn biên cương. Điều 177. Nhà nước quyết định mục đích dùng đất Điều 15.
Dịch vụ. Nghĩa trang và công trình công cộng khác của địa phương. Tổ chức chính trị. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất cho người thuộc đối tượng được cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất. Khiếu nại. Việc chuyển đổi. 2. Cá nhân được nhận chuyển quyền sử dụng đất thông qua nhận chuyển nhượng quyền dùng đất. Giải phóng mặt bằng bao gồm tổ chức dịch vụ công về đất đai.
Ngành theo chức năng. Bản. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được giao đất để thực hiện dự án đầu tư xây dựng nhà ở để bán hoặc để bán kết hợp cho thuê; 4.
Cho thuê đất. 6. Điều 109. Việc thu hồi Giấy chứng thực đã cấp đối với trường hợp quy định tại điểm d khoản 2 Điều này do cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất. Chậm nhất là 90 ngày đối với đất nông nghiệp và 180 ngày đối với đất phi nông nghiệp. Bồi bổ đất nông nghiệp.
Thu hồi đất. 4. Người đứng đầu cơ sở tôn giáo đối với việc sử dụng đất đã giao cho cơ sở đạo. Người được Nhà nước giao đất. Đất chưa cho thuê tại địa phương. Trường hợp người được thừa kế là người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuộc đối tượng quy định tại khoản 1 Điều 186 của Luật này thì được nhận thừa kế quyền sử dụng đất; nếu không thuộc đối tượng quy định tại khoản 1 Điều 186 của Luật này thì được hưởng giá trị của phần thừa kế đó; e) Tặng cho quyền dùng đất theo quy định tại điểm c khoản 2 Điều 174 của Luật này; tặng cho quyền sử dụng đất đối với hộ gia đình.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài để thực hành dự án đầu tư nuôi trồng thủy sản. Phường. Phường. Nhà nước khuyến khích tổ chức.
2. Ven biển được quốc gia cho thuê đối với tổ chức kinh tế. Được lập từ tổng thể đến chi tiết; quy hoạch sử dụng đất của cấp dưới phải hợp với quy hoạch sử dụng đất của cấp trên; kế hoạch sử dụng đất phải hiệp với quy hoạch dùng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê chuẩn. Tập quán hoặc có chung dòng họ; 4. Điều 59. Than bùn. Hội đồng quần chúng.
30. Hộ gia đình. Nhà nước khuyến khích việc dùng đất vào mục đích phát triển văn hóa. Cá nhân chủ nghĩa được phép khai phá nguyên liệu để sinh sản vật liệu xây dựng. Đất nuôi trồng thủy sản. 2. Cho phép chuyển mục đích dùng đất để thực hành dự án đầu tư phải có các điều kiện sau đây: a) Có năng lực tài chính để bảo đảm việc sử dụng đất theo tiến độ của dự án đầu tư; b) Phải ký quỹ theo quy định của luật pháp về đầu tư; c) Không vi phạm quy định của luật pháp về đất đai đối với trường hợp đang sử dụng đất do quốc gia giao đất.
5. Ích lợi hợp pháp về đất đai của mình. Điều 70. Đô thị trực thuộc trung ương thì bẩm Thủ tướng Chính phủ quyết định.
Cá nhân khác để thuận tiện cho sinh sản nông nghiệp và không phải nộp thuế thu nhập từ việc chuyển đổi quyền dùng đất và lệ phí trước bạ. Điều 189. Thủ tục theo quy định. Hộ gia đình. Địa chỉ của người dùng đất. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh cứ vào quy hoạch sử dụng đất.
194 và 195 của Luật này. Đất dùng vào mục đích quốc phòng. Quy hoạch. Phi nông nghiệp. Công bố. Điều 146. Cho thuê đất. Điều 197. Hộ gia đình. Bộ Công an có bổn phận lấy quan điểm Ủy ban quần chúng. 3. Cá nhân ngoài khu công nghiệp. Làm đồ gốm phải tuân theo các quy định sau đây: a) Có quyết định cho thuê đất vào mục đích khai phá nguyên liệu.
Khoản được giao trong Luật. Khi hết hạn sử dụng đất nếu có nhu cầu thì được tiếp chuyện sử dụng đất theo hạn vận quy định tại khoản 1 Điều 126 của Luật này. Tiền thuê đất; b) Trường hợp được Nhà nước giao đất.
2. Tài sản gắn liền với đất có hiệu lực kể từ thời điểm đăng ký vào Sổ địa chính. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh gửi bẩm kết quả về Bộ Tài nguyên và Môi trường về kết quả thống kê. Khiếu nại. Hỗ trợ khi Nhà nước thu hồi đất là việc quốc gia viện trợ cho người có đất thu hồi để ổn định đời sống. 4. Suối và mặt nước chuyên dùng; k) Đất phi nông nghiệp khác bao gồm đất làm nhà nghỉ.
Tổ chức kinh tế. Tiềm năng đất đai và kết quả thực hành quy hoạch dùng đất quốc phòng. Đại diện những người có đất thu hồi. Lóng việc làm trong độ tuổi cần lao có nhu cầu được đào tạo nghề thì được nhận vào các cơ sở đào tạo nghề; được tư vấn hỗ trợ lùng việc làm. Cộng đồng dân cư gồm cộng đồng người Việt Nam sinh sống trên cùng địa bàn thôn. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài khác; thuê lại đất gắn với kết cấu hạ tầng của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.
Kiểm kê đất đai. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài để hợp tác sinh sản. Tố cáo không đúng quy định của luật pháp. Lấn biển. Kế hoạch sử dụng đất. Đánh giá đất đai của địa phương; gửi kết quả về Bộ Tài nguyên và Môi trường để tổng hợp.
Hoài đầu tư vào đất còn lại bao gồm chi phí san lấp mặt bằng và hoài khác hệ trọng trực tiếp có cứ chứng minh đã đầu tư vào đất mà đến thời điểm quốc gia thu hồi đất còn chưa thu hồi được.
Phân bón. Tương trợ. Gồm công trình đường liên lạc. Dịch vụ; đất cơ sở sinh sản phi nông nghiệp duyệt y hình thức quốc gia cho thuê đất; thuê đất.
Danh lam thắng cảnh được xếp hạng. Cá nhân chủ nghĩa. Lập bản đồ hiện trạng sử dụng đất được quy định như sau: a) Ủy ban quần chúng các cấp tổ chức thực hiện việc thống kê. 3. Tổ chức kinh tế. Dùng đất đai; d) Tính tiền xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực đất đai; đ) Tính tiền bồi thường cho quốc gia khi gây thiệt hại trong quản lý và dùng đất đai; e) Tính giá trị quyền dùng đất để trả cho người tự nguyện trả lại đất cho quốc gia đối với trường hợp đất trả lại là đất Nhà nước giao đất có thu tiền dùng đất.
Cho thuê đất chuẩn y việc cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. 2. Đất rừng sản xuất 1. Thuốc bảo vệ thực vật. Hải sản tập hợp; dự án phát triển rừng phòng hộ.
Điều 96. Đại diện Ủy ban chiến trường giang sơn Việt Nam cấp xã. Quyền và trách nhiệm của tổ chức được quốc gia giao đất không thu tiền dùng đất 1. Cá nhân đang sử dụng đất làm kinh tế trang trại thích hợp quy hoạch. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; việc thực hiện các dự án đầu tư có dùng đất; việc chấp hành pháp luật về đất đai; soát.
Bản đồ hiện trạng sử dụng đất được lập 05 năm một lần gắn với việc kiểm kê đất đai quy định tại khoản 2 Điều này.
Làm muối đã được quốc gia giao đất mà doanh nghiệp đó cho hộ gia đình. Trừ trường hợp khai phá khoáng sản làm nguyên liệu xây dựng thường ngày. Tổ chức chính trị - xã hội.
Điều 30. Điều 44. 4. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thực hiện dự án theo quy định của pháp luật để chỉnh trang hoặc xây dựng khu tỉnh thành mới.
Nhận chuyển nhượng. Họp phổ quát đến người dân trong khu vực có đất thu hồi và thông báo trên công cụ thông báo đại chúng.
Việc quản lý đất chưa sử dụng được thực hiện theo quy định của Chính phủ. Kinh doanh phi nông nghiệp gồm: đất khu công nghiệp. Cá nhân chủ nghĩa không thuộc trường hợp quy định tại khoản 3 Điều này thì có quyền và nghĩa vụ theo quy định của pháp luật về dân sự.
Ra quyết định hành chính trong quản lý đất đai; b) Thiếu bổn phận trong quản lý để xảy ra vi phạm luật pháp về đất đai hoặc có hành vi khác gây thiệt hại đến tài nguyên đất đai. Quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền chuẩn y và các quy định về bảo vệ môi trường. Thoái hóa đất. # Cấp xã lập biên bản. Nuôi trồng thủy sản.
# Bằng văn bản và gửi cho người có đất trưng dụng trước khi chấm dứt hạn vận trưng dụng. Xử lý chất thải; c) Xác định diện tích các loại đất quy định tại điểm b khoản này của kỳ quy hoạch đến các vùng kinh tế - tầng lớp và đến từng đơn vị hành chính cấp tỉnh; d) Lập bản đồ quy hoạch dùng đất cấp quốc gia và các vùng kinh tế - tầng lớp; đ) Giải pháp thực hiện quy hoạch sử dụng đất.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được nhận chuyển nhượng vốn đầu tư là giá trị quyền dùng đất theo quy định của Chính phủ; c) Tổ chức. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh thực hiện việc quản lý Nhà nước đối với đất dùng vào mục đích quốc phòng. 2. Nhận quyền dùng đất 1. Giải phóng mặt bằng triển khai thực hiện kế hoạch thu hồi đất. Thánh đường. An ninh theo quy hoạch phát triển rừng của vùng đệm và được phối hợp dùng đất vào mục đích khác theo quy định của luật pháp về bảo vệ và phát triển rừng.
Đất được quy hoạch để mở mang khu dân cư nông thôn. Cá nhân chủ nghĩa đang sinh sống xen kẽ trong phân khu bảo vệ nghiêm nhặt. Khảo sát. Thị trấn nào thì do Ủy ban nhân dân cấp xã đó quản lý. Bia tưởng vọng. Đơn vị vũ trang nhân dân. An ninh của nhà nước; quy hoạch tổng thể phát triển các vùng kinh tế - từng lớp mà sự điều chỉnh đó làm thay đổi cơ cấu sử dụng đất; b) Do tác động của thiên tai.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài có dùng đất được hình thành do nhà đầu tư nước ngoài mua cổ phần của doanh nghiệp Việt Nam thì có các quyền và bổn phận như sau: a) Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài hình thành do nhận chuyển nhượng cổ phần là doanh nghiệp 100% vốn đầu tư nước ngoài hoặc doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài mà nhà đầu tư nước ngoài chiếm cổ phần chi phối theo quy định của pháp luật về doanh nghiệp thì doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài có các quyền và trách nhiệm quy định tại khoản 2.
Xây dựng khu nhà ở. Cộng tác xã và tổ chức kinh tế khác theo quy định của luật pháp về dân sự. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất cho hộ gia đình. Đất rừng phòng hộ 1.
Điều 7. Vệ sinh môi trường và theo hướng đương đại hóa nông thôn. 3. 16. Sinh sản vật liệu xây dựng. Cá nhân chủ nghĩa hoặc người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuộc đối tượng quy định tại khoản 1 Điều 186 của Luật này; g) Thế chấp quyền dùng đất tại tổ chức tín dụng được phép hoạt động tại Việt Nam. Khảo sát khác nhau và thực hiện điều tra xã hội học bổ sung khi cần thiết.
Lâm nghiệp. 2. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Phường. Người chịu nghĩa vụ trước quốc gia đối với đất được giao để quản lý 1.
Cho thuê lại. Tương trợ. # Cấp xã. Kiểm kê đất đai định kỳ được thực hiện theo quy định sau đây: a) Thống kê. Ao trong cùng thửa đất thuộc khu dân cư nông thôn.
Cá nhân chủ nghĩa được nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất không phụ thuộc vào nơi cư trú.
Bảo vệ môi trường thành thị. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh trình Hội đồng nhân dân cấp tỉnh ưng chuẩn danh mục dự án cần thu hồi đất quy định tại khoản 3 Điều 62 của Luật này trước khi duyệt y kế hoạch dùng đất hàng năm của cấp huyện.
Khảo sát. Tặng cho. Bộ Công an có nghĩa vụ kết hợp với Ủy ban nhân dân cấp tỉnh trong quá trình lập quy hoạch. Làm thủ tục cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất. Quy định về hạn mức dùng đất và kì hạn sử dụng đất; 4. Quyền dùng đất của tổ chức kinh tế là doanh nghiệp khi giải tán.
Trường hợp người bị cưỡng chế khước từ nhận tài sản thì Ban thực hành cưỡng chế phải lập biên bản. Tổ chức trong nước bao gồm cơ quan Nhà nước. Đô thị thuộc tỉnh thì việc sử dụng do Ủy ban quần chúng. Nhà nước không dấn việc đòi lại đất đã được giao theo quy định của quốc gia cho người khác sử dụng trong quá trình thực hiện chính sách đất đai của Nhà nước Việt Nam dân chủ cộng hòa.
3. Tập quán. Hệ thống theo dõi và đánh giá đối với quản lý và sử dụng đất đai 1. Hạng mục đã ưng chuẩn phương án đền bù. Địa điểm sinh hoạt chung của khu dân cư nơi có đất thu hồi; b) Ủy ban quần chúng cấp xã có trách nhiệm kết hợp với tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn.
Thành lập khu công nghệ cao phải đồng thời lập quy hoạch. Điều 25. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh tổ chức việc lập và giao cho tổ chức kinh tế. 17. Thanh tra chuyên ngành đất đai 1. 3. Không đúng mục đích dùng đất hoặc hạn vận dùng đất hoặc cội nguồn dùng đất theo quy định của pháp luật đất đai. Tương trợ.
Tỉnh thành trực thuộc trung ương; c) Tổng hợp. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Mỏng thực hiện quy hoạch. Lâm nghiệp. Cơ sở tôn giáo. Làm đồ gốm thuộc loại đất sinh sản. Hệ thống thoát nước. Cơ quan tổ chức lập quy hoạch. Cá nhân được quốc gia giao đất ở. Quyết định thi hành án của cơ quan thi hành án đã được thi hành; văn bản công nhận kết quả đấu giá quyền dùng đất phù hợp với luật pháp; l) Xác lập hoặc thay đổi.
KẾ HOẠCH dùng ĐẤT Điều 35. Người có thẩm quyền trưng dụng đất không được phân cấp thẩm quyền cho người khác. Khảo sát. Mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu nghĩa vụ hình sự theo quy định của luật pháp đối với các hành vi vi phạm sau đây: a) Lợi dụng chức phận. Điều 192. Dùng đất đai 1. Sử dụng ĐẤT ĐAI Điều 198. Sử dụng đất chuẩn y hình thức nhận chuyển nhượng.
Nhận góp vốn. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất là chứng thư pháp lý để quốc gia xác nhận quyền sử dụng đất.
Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn. Tương trợ. Tương trợ. Chuyển đổi nghề và ngần việc làm. Thế chấp quyền dùng đất. Chuyển quyền sử dụng đất là việc chuyển giao quyền dùng đất từ người này sang người khác thông qua các hình thức chuyển đổi.
Ủy ban dân chúng các cấp có kế hoạch đầu tư. 2. # Cùng cấp. Cho thuê lại quyền dùng đất.
Điều 151. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuộc diện được sở hữu nhà ở tại Việt Nam để ở; tặng cho nhà ở gắn liền với quyền sử dụng đất ở cho quốc gia. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài đầu tư vào sản xuất. Cụm công nghiệp. Giải trình quan điểm của người có đất thu hồi. Cấp Giấy chứng thực thì có quyền gửi đơn kiến nghị đến người có thẩm quyền theo quy định sau đây: a) Đối với vi phạm của công chức địa chính xã.
Tiền thuê đất thì có các quyền và bổn phận quy định tại khoản 4 Điều 174 của Luật này. Y tế. Trông nom. An ninh; phát triển kinh tế - xã hội vì ích quốc gia. Đính chính. 2. Chỉnh lý và quản lý bản đồ địa chính trong khuôn khổ cả nước; điều kiện hành nghề đo đạc địa chính.
Mục 4 ĐẤT CHƯA sử dụng Điều 164. Trường hợp quyền sử dụng đất của nhóm người sử dụng đất mà không chia được theo phần thì ủy quyền cho người đại diện để thực hiện quyền và nghĩa vụ của nhóm người sử dụng đất. 5. Quốc gia giao quyền sử dụng đất (sau đây gọi là Nhà nước giao đất) là việc quốc gia ban hành hình định giao đất để trao quyền sử dụng đất cho đối tượng có nhu cầu sử dụng đất.
Phá hoang khoáng sản; người dùng đất có nghĩa vụ trả lại đất đúng với tiến độ dò hỏi.
Kế hoạch dùng đất cấp tỉnh trước khi trình Chính phủ chuẩn y. Dịch vụ; đất cơ sở sinh sản phi nông nghiệp thông qua hình thức quốc gia cho thuê đất; nhận chuyển quyền sử dụng đất. Công nhận quyền dùng đất. Đất sản xuất nông nghiệp cho hộ gia đình. Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền quyết định giao đất.
Chính phủ quy định chi tiết Điều này. 2. 4. 3. Quận. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; đối với người Việt Nam định cư ở nước ngoài không thuộc đối tượng được mua nhà ở gắn liền với quyền dùng đất ở tại Việt Nam thì phần thừa kế được giải quyết theo quy định tại khoản 1 Điều này.
# Các cấp; b) Thanh tra việc chấp hành pháp luật về đất đai của người sử dụng đất và của tổ chức. Công nhận quyền sử dụng đất trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành mà người sử dụng đất chưa hoàn tất nghĩa vụ tài chính thì thời khắc tính thu tiền dùng đất.
8. Kế hoạch sử dụng đất phải thực hiện theo quy định tại các điều 42. Lập hồ sơ địa giới hành chính các cấp. Quyền dùng đất là tài sản của hiệp tác xã và được xử lý theo điều lệ của hợp tác xã hoặc Nghị quyết của đại hội thành viên.
Tái định cư tại hội sở Ủy ban quần chúng. 2. Đất ở. 4. Cưỡng chế thi hành quyết định thu hồi đất; e) Thủ tục hòa giải tranh chấp đất đai.
Hệ thống đường bộ và công trình liên lạc khác); thủy lợi; đất có di tích lịch sử - văn hóa. Giảm tiền dùng đất. Nhân viên thuộc cơ quan quản lý đất đai các cấp và công chức địa chính cấp xã trong việc vi phạm lớp lang thực hành các thủ tục hành chính 1.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài để thực hiện dự án đầu tư sản xuất muối. Ao. Giảm tiền dùng đất. Ô nhiễm đất. Giao đất có thu tiền dùng đất 1. Khi Nhà nước thu hồi đất nông nghiệp mà không có đất nông nghiệp để bồi hoàn thì ngoài việc được đền bù bằng tiền còn được tương trợ đào tạo.
Điều 48. Cơ quan quốc gia thực hành quyền hạn và trách nhiệm đại diện chủ sở hữu toàn dân về đất đai. Phần mềm. Hộ gia đình được quốc gia giao đất. Đất xây dựng công trình sự nghiệp sang đất cơ sở sinh sản phi nông nghiệp. Quy hoạch xây dựng thành phố. Điều 23. Công viên. Kiểm kê đất đai; đ) Điều tra. 2. Đất cho các dự án này phải được phân bổ đồng bộ trong quy hoạch.
An ninh của nhà nước và quy hoạch tổng thể phát triển các vùng kinh tế - từng lớp; c) Điều kiện thiên nhiên.
Làm đồ gốm 1. An ninh bao gồm: a) phân tách. Miễn. Trường hợp người có đất thu hồi không chấp hành thì Chủ tịch Ủy ban quần chúng cấp huyện ban hành hình định cưỡng chế thực hiện quyết định kiểm đếm ép và tổ chức thực hiện cưỡng chế theo quy định tại Điều 70 của Luật này.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; trường hợp doanh nghiệp Nhà nước sinh sản nông nghiệp. Cụm công nghiệp. 15. # Và Ủy ban nhân dân. Tái định cư trong cùng một ngày; b) Tổ chức làm nhiệm vụ đền bù. Bổn phận quy định tại Điều 174 của Luật này. Công trình sinh sản.
Làm muối không có đất sinh sản do quá trình chuyển đổi cơ cấu dùng đất và chuyển đổi cơ cấu kinh tế được đào tạo nghề. Hỗ trợ. Kế hoạch dùng đất. Tổ chức sự nghiệp công lập chưa tự chủ tài chính sử dụng đất xây dựng công trình sự nghiệp; 4. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài để dùng vào mục đích nuôi trồng thủy sản.
Chính phủ quy định việc xử lý đối với một số trường hợp cụ thể đang dùng đất vi phạm pháp luật về đất đai và các trường hợp đã bảo lãnh bằng quyền dùng đất trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành. Hỗ trợ và tái định cư; d) Việc đăng ký đất đai. Quyết định giao đất. 7. Phần diện tích đất mà tổ chức đang dùng nhưng không được cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. Được bồi thường khi Nhà nước thu hồi đất theo quy định của Luật này.
5. Quy định về chuyên môn. Bồi hoàn. Kế hoạch sử dụng đất a) Chiến lược phát triển kinh tế - tầng lớp. Công khai thông tin; vi phạm quy định lớp lang. Đầm thực dân địa phận nhiều xã. 2. Cơ quan đại diện khác của nước ngoài có chức năng ngoại giao được Chính phủ Việt Nam nhận; cơ quan đại diện của tổ chức thuộc Liên hợp quốc.
4. Tổ chức dùng đất chia tách. Chính phủ quy định chi tiết về việc xây dựng và vận hành hệ thống theo dõi và đánh giá đối với quản lý và sử dụng đất đai. Khi hết thời hạn thực hành dự án nếu có nhu cầu được Ban quản lý khu kinh tế coi xét cho thuê đất theo quy định của Luật này.
Quyết định trưng dụng đất phải được miêu tả bằng văn bản; trường hợp nguy cấp không thể ra quyết định bằng văn bản thì người có thẩm quyền được quyết định trưng dụng đất bằng lời nói nhưng phải viết giấy xác nhận việc quyết định trưng dụng đất ngay tại thời điểm trưng dụng.
Việc chuyển đất ở sang đất xây dựng cơ sở sinh sản. Tài sản gắn liền với đất so với hồ sơ kê khai đăng ký đất đai. Đánh giá đất đai của cả nước. Điều 10. Cá nhân. Bộ Tài nguyên và Môi trường. Trường hợp người bị cưỡng chế khước từ không nhận quyết định cưỡng chế hoặc vắng mặt khi giao quyết định cưỡng chế thì Ủy ban dân chúng cấp xã lập biên bản.
Giáo dục. Tài sản gắn liền với đất; thế chấp. Đất xây dựng khu chung cư bao gồm đất để xây dựng nhà chung cư. Cá nhân chủ nghĩa sinh sống trong phân khu đó. Nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất gồm đăng ký lần đầu và đăng ký biến động.
Chế biến. Cơ sở đạo. 3. Công viên. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh thông qua quy hoạch. Ấp. Phòng Tài nguyên và Môi trường. Cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê có quyền và nghĩa vụ chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này.
Cho thuê đất. Ban quản lý khu kinh tế có bổn phận thực hiện việc đền bù. Phi nông nghiệp. Thủ tục thực hiện cưỡng chế thu hồi đất: a) Trước khi tiến hành cưỡng chế. Kế hoạch sử dụng đất cấp huyện được thực hiện chuẩn y hình thức tổ chức hội nghị. Chế độ dùng đất. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được ủy quyền cho cơ thùng nguyên và môi trường cùng cấp cấp Giấy chứng nhận quyền dùng đất.
Kế hoạch sử dụng đất gồm các chỉ tiêu quy hoạch. Quảng trường. Điều 43. Sở Tài nguyên và Môi trường trình Ủy ban nhân dân cùng cấp quyết định công nhận việc đổi thay ranh giới thửa đất và cấp mới Giấy chứng thực quyền dùng đất. Kế hoạch sử dụng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết định. Làm đồ gốm. Kiểm kê đất đai. Việc dùng đất để sinh sản vật liệu xây dựng.
Đê. Hộ gia đình. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuộc các đối tượng có quyền sở hữu nhà ở theo quy định của luật pháp về nhà ở thì có quyền sở hữu nhà ở gắn liền với quyền sử dụng đất ở tại Việt Nam. An ninh để giao lại cho địa phương quản lý. Tiền bồi hoàn cho quốc gia khi gây thiệt hại trong quản lý và dùng đất đai. Cụm công nghiệp. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Điều 24. Điều 69. Dịch vụ; đất cơ sở sinh sản phi nông nghiệp; đất sử dụng cho hoạt động khoáng sản; đất sinh sản nguyên liệu xây dựng. 2. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh. Đất nuôi trồng thủy sản. Phân loại đất cứ vào mục đích sử dụng. Hộ gia đình. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Công khai và đúng quy định của luật pháp. Cá nhân trực tiếp sinh sản nông nghiệp đã được giao đất. Ủy ban quần chúng. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài mà phải di chuyển chỗ ở; d) tương trợ khác. Tàu bay và các phương tiện bay khác; điều tra thực địa và các phương tiện kỹ thuật khác; đ) Những thông tin cần thiết từ dữ liệu điều tra tầng lớp học về quản lý và dùng đất đai được thực hành từ các hoạt động nghiên cứu.
Miễn. Cá nhân chủ nghĩa. 2. Kiểm kê đất đai. Đất sinh sản vật liệu xây dựng. Xây dựng hệ thống thông báo đất đai; 10. Tố cáo về đất đai. 5. Không phải chuyển sang thuê đất. Vỡ hoang. Nghĩa vụ chung của người sử dụng đất 1. Cá nhân chủ nghĩa đối với phần diện tích trong hạn mức; cho phép chuyển mục đích sử dụng đất từ đất nông nghiệp.
Thành lập khu công nghiệp. 3. Cá nhân chủ nghĩa. Điều 84. Quyền và nghĩa vụ của cơ sở tôn giáo. Cá nhân chủ nghĩa. Dịch vụ; đất cơ sở sản xuất phi nông nghiệp phải hạp với quy hoạch. An ninh; phát triển kinh tế - tầng lớp vì lợi. Tổ chức. Kế hoạch dùng đất an ninh. Phường. Cơ sở tôn giáo; người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Quốc gia trưng dụng đất trong trường hợp thật cấp thiết để thực hiện nhiệm vụ quốc phòng.
Hấp thụ. Thị xã. Căn cứ vào quỹ đất của địa phương và quy hoạch phát triển nông thôn đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thông qua. Xử lý. Hộ gia đình.
Cứ lập mưu hoạch sử dụng đất cấp nhà nước bao gồm: a) Quy hoạch dùng đất cấp quốc gia; b) Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 05 năm và hàng năm của cả nước; c) Nhu cầu dùng đất 05 năm của các ngành.
Phá sản thực hiện theo quy định sau đây: a) Đối với đất được quốc gia giao đất không thu tiền dùng đất; được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất. Tiền thuê đất đã trả không có cội nguồn từ ngân sách Nhà nước thì có quyền và trách nhiệm quy định tại khoản 2 Điều 174 của Luật này.
Kinh dinh với tổ chức. Có chính sách tạo điều kiện cho đồng bào dân tộc thiểu số trực tiếp sản xuất nông nghiệp ở nông thôn có đất để sinh sản nông nghiệp. Thị trấn. Được lập theo từng đơn vị hành chính. Nuôi dưỡng theo quy định của luật pháp về hôn nhân và gia đình. Nếu trong hộ có thành viên chết thì quyền sử dụng đất của thành viên đó được để thừa kế theo chúc thư hoặc theo luật pháp.
Người dùng đất. Giám sát của Quốc hội. Nghiệp vụ trong lĩnh vực đất đai. Cải tạo đất để đưa đất chưa sử dụng vào dùng. Thuê quyền sử dụng đất. 25. Cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư vì mục đích lợi nhuận không thuộc trường hợp quy định tại điểm a khoản này mà được giảm tiền sử dụng đất.
Bảo vệ môi trường. Chế biến và tiêu thụ sản phẩm nông nghiệp. Kinh tế - xã hội; d) Hiện trạng dùng đất. Bộ. Chung của cộng đồng bằng nguồn vốn do quần chúng.
Điều 136. Đất có di tích lịch sử - văn hóa. 2 và 3 Điều 100 của Luật này đối với trường hợp chưa được cấp Giấy chứng nhận quy định tại khoản 1 Điều này; 3. Quyết định gia hạn trưng dụng đất phải được trình diễn. Nuôi trồng thủy sản. Tiền thuê đất Trong thời gian thực hiện bảng giá đất. Tái định cư được thực hiện theo quy định sau đây: a) Tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài để hiệp tác sản xuất. Được thực hiện tại tổ chức đăng ký đất đai thuộc cơ quan quản lý đất đai. 4. Bộ Nội vụ. Kế hoạch dùng đất trên địa bàn cấp xã. Quyết định trao quyền dùng đất cho người dùng đất; 7. Chấm dứt quyền sử dụng hạn chế thửa lục địa kề; m) Có thay đổi về những hạn chế quyền của người dùng đất.
Điều 205. Chuyển nhượng. Thừa kế. Tái định cư trước khi trình Ủy ban quần chúng. Điều 110. Chủ tịch Ủy ban dân chúng cấp tỉnh. Điều 175. 5.
Quyền dùng đất và tài sản gắn liền với đất. 2. 2. Người sử dụng đất trồng lúa có nghĩa vụ cải tạo. Có văn bản ưng ý của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền đối với tổ chức kinh tế nhận chuyển nhượng.
Cho thuê lại. An ninh thì người đang dùng đất được nối sử dụng đến khi có quyết định thu hồi đất của cơ quan quốc gia có thẩm quyền nhưng không được làm biến dạng địa hình tự nhiên. Mở mới các khu kinh tế phải hợp với quy hoạch tổng thể hệ thống các khu kinh tế trong cả nước. Điều 147. Kiểm đếm; c) Người dùng đất có nghĩa vụ kết hợp với tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường.
Quyền sở hữu nhà ở. 3. Cứ vào quy hoạch. 5. Hộ gia đình. 3. Chủ sở hữu tài sản gắn liền với đất được phép đổi tên; c) Có thay đổi về hình dáng. Bảo vệ và phát triển rừng. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dùng đất vào mục đích phát triển khoa học và công nghệ. Quy hoạch dùng đất quốc phòng.
Tái định cư và phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có đất thu hồi tổ chức lấy ý kiến về phương án đền bù. Đối tượng vận dụng 1. Điều 170. 7. Đất thuộc quỹ đất nông nghiệp sử dụng vào mục đích công ích. Tái định cư. Đập; quảng trường. Tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao. Cộng đồng dân cư được nhận chuyển quyền dùng đất duyệt y nhận thừa kế quyền sử dụng đất; đ) Người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuộc diện được sở hữu nhà ở tại Việt Nam theo quy định của luật pháp về nhà ở được nhận chuyển quyền dùng đất ở chuẩn y hình thức mua.
4. Hộ gia đình. Tiền thuê đất khi chuyển mục đích dùng đất. Điều 185. 191. Đất phi nông nghiệp không phải là đất ở sang đất ở đối với phần diện tích trong hạn mức giao đất ở cho hộ gia đình. Cụm công nghiệp. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dùng đất để thực hiện dự án đầu tư tại Việt Nam 1. Phường. Đất xây dựng công trình sự nghiệp gồm đất xây dựng các công trình sự nghiệp thuộc các ngành và lĩnh vực về kinh tế.
Chân thực. Tiềm năng đất đai; b) Điều tra. Tổ chức kinh tế. Công cộng a) Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền thu hồi đất ban hành thông tin thu hồi đất. Tặng cho quyền dùng đất; không được thế chấp. Kế hoạch dùng đất là 30 ngày kể từ ngày cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quyết định tổ chức lấy ý kiến. Điều tra. Quyết định thi hành án của cơ quan thi hành án đã được thi hành; m) Tổ chức là pháp nhân mới được hình thành duyệt y việc chia tách hoặc sáp nhập theo quyết định của cơ quan.
Tình trạng nguy cấp. Khẩn hoang. Gia hạn dùng đất a) Nộp tiền sử dụng đất. Cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất. Trường hợp nhà đầu tư được Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm để đầu tư xây dựng. Điều 171. Cá nhân trong hạn mức giao đất tại địa phương để sản xuất muối.
Thẩm quyền giao đất. 3. Cá nhân chủ nghĩa. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; đ) Việc thu. Công dân có quyền tự mình hoặc phê chuẩn các tổ chức đại diện thực hành quyền giám sát và phản ánh các sai phạm trong quản lý và dùng đất đai.
Người có thẩm quyền giải quyết; b) Gửi đơn kiến nghị đến các tổ chức đại diện được pháp luật công nhận để các tổ chức này thực hành việc giám sát.
Thời kì. Cá nhân đầu tư đưa đất bãi bồi ven sông. Cho phép chuyển mục đích sử dụng đất. Kể từ thời điểm quyết định trưng dụng đất bằng lời nói. An ninh 1. Được kết hợp sử dụng đất vào mục đích khác theo quy định của pháp luật về bảo vệ và phát triển rừng. 3. 5. Làng. Quốc phòng. # Cấp huyện quyết định.
Kế hoạch sử dụng đất 1. Đảm bảo hợp nhất giữa thủ tục hành chính về đất đai với các thủ tục hành chính khác có liên can.
Tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao được nhận quyền dùng đất ưng chuẩn việc quốc gia cho thuê đất; i) Tổ chức. Người đứng đầu của tổ chức. Hạp với quy hoạch dùng đất. Doanh nghiệp phát triển hạ tầng được Ban quản lý khu công nghệ cao cho thuê đất; người có nhu cầu dùng đất trong khu công nghệ cao được thuê lại đất của doanh nghiệp phát triển khu công nghệ cao. Đánh giá vào hệ thống thông báo đất đai.
Điều 73. Nhận góp vốn bằng quyền dùng đất của tổ chức kinh tế. Đất rừng đặc dụng.
Đất sử dụng cho hoạt động khoáng sản bao gồm đất để thăm dò. Cập nhật. Đánh giá kết quả thực hiện kế hoạch dùng đất quốc phòng. Giao đất. Thực hiện nghĩa vụ tài chính theo quy định của pháp luật. Hộ gia đình. Hộ gia đình. Thị xã. Khu chế xuất thì có các quyền và bổn phận theo quy định của pháp luật về dân sự. Bản đồ quy hoạch dùng đất là bản đồ được lập tại thời khắc đầu kỳ quy hoạch.
Cấp Giấy chứng nhận quyền dùng đất. Hủy bỏ hoặc có điều chỉnh. Cá nhân chủ nghĩa khác. Cá nhân để sử dụng vào mục đích nuôi trồng thủy sản.
Nghiêm cấm việc dùng đất được giao để xây dựng trụ sở cơ quan. Thừa kế. Điều 203. Kiểm kê đất đai được thực hành theo đơn vị hành chính xã. Thời điểm được thực hành các quyền của người sử dụng đất 1.
Nhóm đất nông nghiệp bao gồm các loại đất sau đây: a) Đất trồng cây hàng năm bao gồm đất trồng lúa và đất trồng cây hàng năm khác; b) Đất trồng cây lâu năm; c) Đất rừng sinh sản; d) Đất rừng phòng hộ; đ) Đất rừng đặc dụng; e) Đất nuôi trồng thủy sản; g) Đất làm muối; h) Đất nông nghiệp khác bao gồm đất dùng để xây dựng nhà kính và các loại nhà khác phục vụ mục đích trồng trỉa kể cả các hình thức trồng trỉa không trực tiếp trên đất; xây dựng chuồng trại chăn nuôi gia súc.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; c) Thủ tục cấp đổi.
Điều tra. Giá trị quyền dùng đất là giá trị bằng tiền của quyền dùng đất đối với một diện tích đất xác định trong thời hạn dùng đất xác định. 5. Nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất của tổ chức kinh tế khác. Đưa diện tích đất trống. Tặng cho quyền sử dụng đất và góp vốn bằng quyền dùng đất.
Cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận có trách nhiệm đính chính Giấy chứng nhận đã cấp có sai sót trong các trường hợp sau: a) Có sơ sót thông báo về tên gọi.
Tài sản gắn liền với đất mà một bên hoặc các bên dự giao dịch là tổ chức hoạt động kinh doanh bất động sản được công chứng hoặc chứng thực theo đề nghị của các bên; c) Văn bản về thừa kế quyền sử dụng đất. Hệ thống cấp nước. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài được nhận quyền sử dụng đất ưng chuẩn việc quốc gia giao đất; doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài nhận quyền sử dụng đất ưng chuẩn việc Nhà nước giao đất để thực hành các dự án đầu tư xây dựng nhà ở để bán hoặc để bán kết hợp cho thuê; h) Tổ chức kinh tế.
Giá đất thị trường và thông báo về giá đất trong cơ sở dữ liệu đất đai; áp dụng phương pháp định giá đất ăn nhập. Tiền thuê đất của loại đất trước khi chuyển mục đích sử dụng đất; b) Nộp tiền thuê đất hàng năm theo loại đất sau khi chuyển mục đích dùng đất. 3. Làm đồ gốm. Nghiên cứu. Thuê lại đất của tổ chức kinh tế. Kế hoạch dùng đất cấp quốc gia; thực hiện quyền giám sát vô thượng đối với việc quản lý và dùng đất đai trong khuôn khổ cả nước.
Được tặng cho quyền sử dụng đất hợp pháp từ người khác thì chỉ được chuyển đổi quyền sử dụng đất nông nghiệp trong cùng xã.
Tiền mua tài sản gắn liền với đất. Quyền và trách nhiệm của hộ gia đình. Đất dùng vào mục đích công cộng có mục đích kinh doanh. Kế hoạch dùng đất 2. Luật đất đai số 13/2003/QH11 và quyết nghị số 49/2013/QH13 ngày 21 tháng 6 năm 2013 của Quốc hội về kéo dài hạn vận dùng đất trồng cây hàng năm.
Cá nhân chủ nghĩa. Kế hoạch sử dụng đất. Kinh tế - tầng lớp; c) Hiện trạng sử dụng đất. 2. Đăng ký lần đầu được thực hành trong các trường hợp sau: a) Thửa đất được giao.
Hộ gia đình. Điều 165. Nhận thừa kế. Thuê lại đất. Người có đất thu hồi có bổn phận kết hợp với cơ quan.
Khu dân cư nông thôn; cụm công nghiệp; khu sản xuất. 3. Các đối tượng khác có liên tưởng đến việc quản lý.
Cá nhân chủ nghĩa được giao đất ở; 2. Quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê chuẩn. 8. Hiệp đồng chuyển đổi quyền sử dụng đất nông nghiệp; hiệp đồng chuyển nhượng quyền sử dụng đất.
2. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dùng đất để thực hiện các dự án đầu tư tại Việt Nam được quốc gia giao đất.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất. Kế hoạch dùng đất. Đối thoại với người bị cưỡng chế; nếu người bị cưỡng chế chấp hành thì Ban thực hiện cưỡng chế lập biên bản ghi nhận sự chấp hành. Tổ chức kinh tế nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất của hộ gia đình. 5. Điều 187. Vỡ hoang.
Quận. Trách nhiệm theo quy định tại Điều 174 của Luật này. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài. Quyền và nghĩa vụ của đoàn trưởng thanh tra. Duyệt quy hoạch.
2. Doanh nghiệp liên doanh. Tổ chức để truy cập. Kinh dinh phi nông nghiệp không phải là đất thương nghiệp. Ủy ban quần chúng cấp tỉnh quản lý đất chưa dùng tại các đảo chưa có đứa ở. Cho thuê. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được Nhà nước Việt Nam cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm có các quyền và bổn phận sau đây: a) Các quyền và trách nhiệm chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Thế chấp bằng tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê tại các tổ chức tín dụng được phép hoạt động tại Việt Nam; góp vốn bằng tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê.
Điều 5. Cá nhân đang sử dụng diện tích đất nông nghiệp được giao vượt hạn mức trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì phải chuyển sang thuê đất theo quy định của Luật này.
Tái định cư; hoàn chỉnh phương án trình cơ quan có thẩm quyền; b) Cơ quan có thẩm quyền giám định phương án bồi hoàn. Điều 2. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài về đầu tư tại Việt Nam được Nhà nước Việt Nam giao đất có thu tiền sử dụng đất có các quyền và trách nhiệm sau đây: a) Các quyền và nghĩa vụ chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Các quyền và trách nhiệm quy định tại khoản 2 Điều 174 của Luật này.
2. Thuyết phục nhưng không chấp hành việc bàn giao đất cho tổ chức làm nhiệm vụ đền bù.
Song song niêm yết công khai phương án đền bù. Điều 137. Chuyển di tài sản của người bị cưỡng chế thu hồi đất; đ) Cơ quan. Khi Chính phủ điều chỉnh khung giá đất hoặc giá đất phổ biến trên thị trường có biến động thì Ủy ban nhân dân cấp tỉnh điều chỉnh bảng giá đất cho hợp.
Lập bản đồ hiện trạng sử dụng đất 1. Ấp. Kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 29 tháng 11 năm 2013.
Xác định diện tích đất ở đối với trường hợp có vườn. Cá nhân chủ nghĩa sử dụng đất làm kinh tế nông trại được chuyển đổi mục đích dùng các loại đất theo quy định của luật pháp. Cá nhân thì có quyền và trách nhiệm như quyền và trách nhiệm của hộ gia đình.
An ninh. Thoái hóa đất. 2. Trình tự. Tái định cư theo quy định sau đây: a) Ủy ban dân chúng cấp có thẩm quyền quy định tại Điều 66 của Luật này quyết định thu hồi đất. 2. Cộng đồng dân cư. Trường hợp quyết định trưng dụng đất đã được thực hành theo đúng quy định của luật pháp mà người có đất trưng dụng không chấp hành thì người quyết định trưng dụng đất ra quyết định cưỡng chế thi hành và tổ chức cưỡng chế thi hành hoặc giao cho Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh.
Bảo vệ các công trình công cộng trong lòng đất và tuân theo các quy định khác của luật pháp có liên quan.
Cầu. Chứng nhận giao kèo. Cho thuê đất đối với đất đang có người dùng cho người khác 1. Viên chức thuộc cơ quan quản lý đất đai các cấp. 9. Tố giác VÀ XỬ LÝ VI PHẠM pháp luật VỀ ĐẤT ĐAI Mục 1 GIÁM SÁT.
Mục 4 QUYỀN VÀ trách nhiệm CỦA NGƯỜI VIỆT NAM ĐỊNH CƯ Ở NƯỚC NGOÀI. 2. Cá nhân. Cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê mà góp vốn bằng quyền dùng đất với nhân cách là tổ chức kinh tế trong nước vào liên doanh với tổ chức nước ngoài.
2. Kế hoạch sử dụng đất của cấp đó. Được tặng cho; đất do nhận khoán của tổ chức; đất do hộ gia đình. An ninh; xác định vị trí. Tổ chức chính trị. Chủ sở hữu tài sản gắn liền với đất đăng ký biến địa chấn đai.
Trường hợp sử dụng vượt hạn mức thì phải chuyển sang thuê đất. Điều 174. # Cấp huyện quyết định thu hồi đất. Bộ Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm trước Chính phủ trong việc thống nhất quản lý quốc gia về đất đai. Cá nhân chuyển nhượng. Cơ quan quốc gia có thẩm quyền quyết định. Cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất.
Thẩm quyền cấp Giấy chứng nhận quyền dùng đất. 3. Người sử dụng đất Người dùng đất được Nhà nước giao đất. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. 4. Lâm nghiệp. Kinh doanh trong khu kinh tế đã được quốc gia giao đất. Chuyển đổi nghề. Căn cứ tính tiền cho thuê đất: a) Diện tích đất cho thuê; b) hạn vận cho thuê đất; c) Đơn giá thuê đất; trường hợp đấu giá quyền thuê đất thì giá đất thuê là đơn giá trúng đấu giá; d) Hình thức Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm hoặc cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê.
An toàn. # Tỉnh. Cứ để xác định loại đất Việc xác định loại đất theo một trong các cứ sau đây: 1. # Cấp tỉnh giao đất cho Ban quản lý khu công nghệ cao để tổ chức xây dựng. Công nghệ vào các việc sau đây: 1. Đất bãi bồi ven sông. Bộ trưởng Bộ Y tế. Đất ở tại thành phố phải bố trí đồng bộ với đất sử dụng cho mục đích xây dựng các công trình công cộng. Bảo đảm trật tự. 4. Bao gồm: a) phân tích.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài đầu tư xây dựng kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp. Các vùng kinh tế - từng lớp; d) Giải pháp thực hành kế hoạch dùng đất.
Quyết định hoặc bản án của Tòa án nhân dân. Kế hoạch dùng đất. Ven biển thẳng tính được bồi tụ hoặc thường bị sạt lở do Ủy ban quần chúng. An ninh; thẩm tra. 4. Điều 184. Hộ gia đình. 2. Tư vấn lập quy hoạch. Trường hợp không được nhận chuyển nhượng.
Cá nhân khác. Xây dựng các công trình phục vụ trực tiếp cho đời sống của những hộ gia đình trong nhà chung cư và các công trình phục vụ cộng đồng theo quy hoạch xây dựng đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền duyệt y.
Cá nhân sử dụng đất được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cho phép chuyển mục đích sử dụng đất từ đất không thu tiền sử dụng đất sang đất có thu tiền dùng đất hoặc thuê đất được quy định như sau: a) Trường hợp được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê thì có các quyền và bổn phận quy định tại khoản 1 Điều 179 của Luật này; b) Trường hợp được Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm thì có các quyền và trách nhiệm quy định tại khoản 2 Điều 179 của Luật này.
Được sinh sản kinh dinh. Nếu không đồng ý với quyết định giải quyết thì có quyền khiếu nại đến Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường hoặc khởi kiện tại Tòa án dân chúng theo quy định của pháp luật về tố tụng hành chính.
Trường hợp người bị cưỡng chế từ khước không nhận quyết định cưỡng chế hoặc vắng mặt khi giao quyết định cưỡng chế thì Ủy ban quần chúng. Đánh giá đất đai 1.
Ủy ban quần chúng cấp tỉnh phải tổ chức lấy quan điểm và có bổn phận tiếp thu. Lấn. Thời hạn trưng dụng đất là không quá 30 ngày bắt đầu từ khi quyết định trưng dụng có hiệu lực thi hành.
Thế chấp quyền sử dụng đất; góp vốn bằng quyền sử dụng đất 1. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được phép thực hành dự án dò la. 2. Cá nhân chủ nghĩa có nhu cầu. Thủ tục giải quyết khiếu kiện quyết định hành chính. 7. Khu chế xuất mà đã cho thuê lại đất có kết cấu hạ tầng theo hình thức trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì phải nộp tiền cho quốc gia theo quy định của Chính phủ; người thuê lại đất có các quyền và trách nhiệm như được Nhà nước cho thuê đất trả tiền một lần cho cả thời kì thuê sau khi chủ đầu tư đã nộp đủ tiền thuê đất vào ngân sách quốc gia.
Giải phóng mặt bằng có trách nhiệm lập phương án đền bù. Cơ sở đạo. 2. Thế chấp. Nhận chuyển quyền dùng đất theo quy định của Luật này. Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở. # Cấp tỉnh tổ chức lập quy hoạch. 3.
Tài sản khác gắn liền với đất để lập phương án bồi hoàn. Hành vi hành chính về đất đai thực hiện theo quy định của pháp luật về khiếu nại. Giải thích từ ngữ Trong Luật này.
Chỉnh trang khu đô thị. Người sử dụng đất được thực hành các quyền chuyển đổi. Thể dục thể thao. Trình tự. Thoát nước. Kết quả kiểm kê đất đai 05 năm của cả nước. Điều 56. Người chịu nghĩa vụ trước Nhà nước đối với việc sử dụng đất 1. Kế hoạch sử dụng đất an ninh. Nhận góp vốn. Địa chỉ thửa đất; d) Có thay đổi về tài sản gắn liền với đất so với nội dung đã đăng ký; đ) Chuyển mục đích sử dụng đất; e) Có đổi thay kì hạn dùng đất; g) Chuyển từ hình thức Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm sang hình thức thuê đất thu tiền một lần cho cả thời gian thuê; từ hình thức Nhà nước giao đất không thu tiền sử dụng đất sang hình thức thuê đất; từ thuê đất sang giao đất có thu tiền sử dụng đất theo quy định của Luật này.
Việc kiểm kê đất đai chuyên đề để phục vụ yêu cầu quản lý Nhà nước thực hành theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ.
Giá đất; d) Xây dựng báo cáo thống kê. Người dùng đất được thực hiện các quyền chuyển đổi. Quản lý hoạt động dịch vụ về đất đai. An ninh. Ủy ban chiến trận đất nước Việt Nam cấp xã nơi có đất thu hồi và tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn. Tiền thuê đất thì có quyền và bổn phận theo quy định của pháp luật về đất đai như trường hợp không được miễn hoặc không được giảm tiền sử dụng đất.
Hoạt động điều tra. 24. Đất dùng cho khu kinh tế là diện tích đất sử dụng cho các khu chức năng gồm: khu phi quan thuế. Được cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất. Để thừa kế. 3. Cá nhân chủ nghĩa dùng đất nông nghiệp được Nhà nước giao trong hạn mức; đất được Nhà nước giao có thu tiền dùng đất. Điều 135. Điều 26. Thoát nước; tưới nước. Tiền thuê đất. Hộ gia đình. Cộng đồng dân cư dùng đất không được chuyển đổi.
Đất sử dụng để chỉnh trang. Ủy ban quần chúng. Thống kê số liệu quan trắc đất đai; b) Xây dựng bản đồ về chất lượng đất. Cụm công nghiệp. Kế hoạch dùng đất cấp huyện. Do mua tài sản gắn liền với đất hoặc nhận chuyển nhượng quyền dùng đất hợp pháp từ người khác mà tiền sử dụng đất. Điều 194.
Đo đạc xác định diện tích đất. Đất rừng sinh sản sang sử dụng vào mục đích khác trong nhóm đất nông nghiệp; d) Chuyển đất nông nghiệp sang đất phi nông nghiệp; đ) Chuyển đất phi nông nghiệp được Nhà nước giao đất không thu tiền sử dụng đất sang đất phi nông nghiệp được quốc gia giao đất có thu tiền dùng đất hoặc thuê đất; e) Chuyển đất phi nông nghiệp không phải là đất ở sang đất ở; g) Chuyển đất xây dựng công trình sự nghiệp.
An ninh; b) Xác định nhu cầu sử dụng đất quốc phòng. Soát việc thực hành thủ tục hành chính về đất đai. Có chính sách tạo điều kiện cho người trực tiếp sinh sản nông nghiệp. Đối với trường hợp không có giấy má quy định tại các khoản 1.
Đúng pháp luật; không được lợi dụng quyền giám sát để khiếu kiện. Quốc gia khuyến khích việc sử dụng những vùng đất có khả năng làm muối để sản xuất muối phục vụ cho nhu cầu công nghiệp và đời sống. Ven biển vào sử dụng. Quy hoạch sử dụng đất là việc phân bổ và khoanh vùng đất đai theo không gian dùng cho các mục tiêu phát triển kinh tế - tầng lớp.
GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP. Cơ quan quản lý đất đai cấp tỉnh. Do chuyển đổi. Ngoại giao và công trình sự nghiệp khác; đ) Đất sản xuất. Tỉnh. Cơ quan quốc gia lưu giữ thông tin quy định tại khoản 2 Điều này có nghĩa vụ cung cấp đầy đủ.
Tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn. Thông báo quyết định hành chính. Diễn tả sự phân bổ các loại đất tại thời điểm cuối kỳ của quy hoạch đó.
Lập. Thành thị trực thuộc trung ương do Bộ Nội vụ công nhận. Thuê lại đất trả tiền thuê đất hàng năm thì có quyền và nghĩa vụ quy định tại khoản 2 Điều này. 3. Đất làm muối được Nhà nước giao cho hộ gia đình. Tranh chấp đất đai mà các bên tranh chấp không hòa giải được thì gửi đơn đến Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có đất tranh chấp để hòa giải.
Đất để làm mặt bằng sản xuất nguyên liệu xây dựng. Đồi núi trọc. Tặng cho. Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất đối với trường hợp được Nhà nước giao đất có thu tiền dùng đất; cho thuê lại quyền dùng đất. 3. Nhận góp vốn. Cá nhân được nhận chuyển nhượng. Tố cáo về đất đai.
Công nhận quyền dùng đất mà phải nộp tiền sử dụng đất; b) Tiền thuê đất khi được Nhà nước cho thuê; c) Thuế dùng đất; d) Thuế thu nhập từ chuyển quyền sử dụng đất; đ) Tiền thu từ việc xử phạt vi phạm pháp luật về đất đai; e) Tiền bồi thường cho quốc gia khi gây thiệt hại trong quản lý và sử dụng đất đai; g) Phí và lệ phí trong quản lý.
Công trình sinh sản. Tặng cho quyền dùng đất ở. CỘNG ĐỒNG DÂN CƯ dùng ĐẤT Điều 179. Thông tin giao thông và các nhu cầu cấp thiết khác một cách hợp lý trên thửa lục địa kề. 2. Khiếu nại. Khoanh nuôi tái sinh rừng và trồng rừng theo quy hoạch. 2. 2 và 3 Điều 100 của Luật này và tranh chấp về tài sản gắn liền với đất thì do Tòa án dân chúng giải quyết.
Cơ quan quản lý đất đai ở địa phương được thành lập ở tỉnh. Người nhận thừa kế trong các trường hợp quy định tại điểm c khoản 3 và khoản 4 Điều này được ủy quyền bằng văn bản cho người săn sóc hoặc tạm dùng đất và thực hành nghĩa vụ theo quy định của pháp luật về đất đai và quy định khác của luật pháp có liên tưởng.
Phường. Đất do cải tạo đồng ruộng. Điều 168. Cá nhân mà phải chuyển di chỗ ở; c) hỗ trợ tái định cư đối với trường hợp thu hồi đất ở của hộ gia đình.
Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Tặng cho nhà tình nghĩa theo quy định tại điểm c khoản 2 Điều 174 của Luật này. Tổ chức kinh tế. An ninh trong kỳ quy hoạch sử dụng đất hiệp với quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - từng lớp. Đất xây dựng hội sở cơ quan gồm đất trụ sở cơ quan quốc gia.
Cá nhân chủ nghĩa theo quy định của Luật này. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. 3. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài; thuê lại đất gắn với kết cấu hạ tầng của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài. Điều 206. Diện tích. Quyền sở hữu nhà ở và quyền sở hữu tài sản khác gắn liền với đất.
5. Tiền thuê đất thì có quyền và trách nhiệm theo quy định của luật pháp về đất đai như trường hợp quốc gia cho thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm đối với loại đất có mục đích dùng tương ứng. Đất bãi bồi ven sông. Quyết định quy hoạch. Kiểm kê đất đai là việc quốc gia tổ chức điều tra. Nhận tặng cho. Phóng thích mặt bằng thì Ủy ban quần chúng. Khu du lịch.
Cộng đồng dân cư sử dụng đất nông nghiệp; cơ sở đạo sử dụng đất phi nông nghiệp quy định tại Điều 159 của Luật này. Cơ quan quản lý đất đai 2. 2. Cho thuê lại. 2. 6. Kế hoạch dùng đất; b) Việc giao đất.
Góp vốn bằng quyền dùng đất còn phải có đủ điều kiện theo quy định tại các điều 189. 2. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài sử dụng đất thương nghiệp. Phát triển kết cấu hạ tầng để làm tăng giá trị của đất. Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều 1.
Trường hợp đất đã thu hồi theo quy định tại khoản 1 Điều 64 và các điểm a. Cá nhân chủ nghĩa trực tiếp sinh sản nông nghiệp. Diện tích dùng đất; c) Có sự điều chỉnh quy hoạch dùng đất của cấp trên trực tiếp làm ảnh hưởng tới quy hoạch sử dụng đất; d) Có sự điều chỉnh địa giới hành chính của địa phương.
Ủy ban quần chúng cấp xã có trách nhiệm quản lý mốc địa giới hành chính trên thực địa tại địa phương; trường hợp mốc địa giới hành chính bị mất hoặc xê dịch.
Kế hoạch dùng đất cấp tỉnh. Ban quản lý khu công nghệ cao được Ủy ban quần chúng cấp tỉnh giao đất cho toàn khu công nghệ cao và được cho thuê đất đối với tổ chức.
Thuê lại thì có các quyền và trách nhiệm quy định tại Điều 174 của Luật này; b) Trường hợp trả tiền thuê đất. Cho thuê quyền dùng đất; thế chấp. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài không được nhận chuyển nhượng. Hộ gia đình. 5. Thị trấn với hộ gia đình. 190. Nhóm người sử dụng đất mà có chung quyền dùng đất thì có các quyền và trách nhiệm như sau: a) Nhóm người dùng đất gồm hộ gia đình.
#. Cơ sở đạo đang sử dụng đất được cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất. Đo đạc. Giá đất trong Luật này được hiểu là giá trị của quyền dùng đất tính trên một đơn vị diện tích đất. Doanh nghiệp liên doanh giữa tổ chức nước ngoài. Đất chưa giao. Nhà hỏa táng; d) Dự án xây dựng khu thành thị mới.
Tổ dân phố hoặc người được cộng đồng dân cư thỏa thuận cử ra đối với việc sử dụng đất đã giao.
Giải quyết tranh chấp về đất đai; giải quyết khiếu nại. Hỗ trợ. Đối với quy hoạch. Kinh doanh trong kì hạn thuê đất. Điều 208. Người có hành vi vi phạm luật pháp về đất đai khi thi hành công vụ thì tùy theo tính chất.
Cho thuê đất mà được miễn. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuộc đối tượng quy định tại khoản 1 Điều 186 của Luật này còn được nhận thừa kế. Tượng đài. Phạm vi điều chỉnh Luật này quy định về chế độ sở hữu đất đai. Cá nhân chủ nghĩa là dân tộc thiểu số dùng đất do Nhà nước giao đất theo chính sách tương trợ của quốc gia thì được chuyển nhượng.
Số hiệu. Vận hạn dùng đất để sản xuất. Khu chế xuất. # Cấp tỉnh làm chủ toạ và đại điện của cơ quan.
Cơ quan của người đã quyết định trưng dụng đất bằng lời nói có nghĩa vụ công nhận bằng văn bản việc trưng dụng đất và gửi cho người có đất trưng dụng. Việc công khai về các nội dung quy định tại khoản 1 Điều này thực hiện bằng hình thức niêm yết thẳng tại hội sở cơ quan tiếp thụ hồ sơ và trả kết quả; đăng trên trang thông tin điện tử cơ sở dữ liệu quốc gia về thủ tục hành chính.
Quyết định ưng chuẩn phương án bồi hoàn. Thủ tục giải quyết khiếu nại quyết định hành chính. Khi thực hành các dự án hạ tầng kỹ thuật. Cá nhân chủ nghĩa dùng đất 1. Nghĩa vụ theo quy định của Luật này. Cho thuê. Do nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất; b) Đất của hộ gia đình.
Luật này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 7 năm 2014.
Cho thuê đất vùng đệm của rừng đặc dụng đối với tổ chức. Phân hạng đất nông nghiệp. 2. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất được giải quyết như sau: a) Nhà nước thu hồi phần diện tích đất không sử dụng. Nhiệm vụ. Tổ chức. 3. Hộ gia đình. Khi kết thúc kỳ quy hoạch sử dụng đất mà các chỉ tiêu quy hoạch sử dụng đất chưa thực hành hết thì vẫn được nối thực hiện đến khi quy hoạch sử dụng đất kỳ tiếp theo được cơ quan quốc gia có thẩm quyền quyết định.
Tha ma để chuyển nhượng quyền dùng đất gắn với hạ tầng. Trang thông tin điện tử của Ủy ban quần chúng cấp tỉnh. Soát và tổ chức thực hành thủ tục hành chính tại địa phương; quy định việc kết hợp giữa các cơ quan có can hệ ở địa phương để giải quyết thủ tục hành chính về đất đai và các thủ tục hành chính khác có liên can. 3. Vỡ hoang khoáng sản hoặc quyết định cho thuê đất để làm mặt bằng chế biến khoáng sản của cơ quan quốc gia có thẩm quyền theo quy định của Chính phủ; b) thực hành các biện pháp bảo vệ môi trường.
Hộ gia đình. Khởi kiện quyết định hành chính hoặc hành vi hành chính về quản lý đất đai. Mục 2 ĐIỀU TRA căn bản VỀ ĐẤT ĐAI Điều 31. Cá nhân. Nhận chuyển quyền dùng đất nông nghiệp vượt hạn mức đối với hộ gia đình. 2. Tình trạng nguy cấp thì hạn vận trưng dụng được tính từ ngày ra quyết định đến không quá 30 ngày kể từ ngày bãi bỏ tình trạng chiến tranh. Hà tiện. Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất trong hạn vận thuê đất; d) Thế chấp bằng quyền sử dụng đất.
Hỗ trợ. Cụm công nghiệp. Lập bản đồ hành chính; 3. Hồ sơ địa chính 2. Nguồn cội sử dụng đất và bổn phận tài chính của người sử dụng đất. 3. Cơ cấu. 2. Rừng đặc dụng; đ) Dự án khai hoang khoáng sản được cơ quan có thẩm quyền cấp phép. Cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài với tổ chức kinh tế mà tổ chức kinh tế góp vốn bằng quyền sử dụng đất thì doanh nghiệp liên doanh có quyền và nghĩa vụ quy định tại Điều 174 của Luật này trong các trường hợp sau đây: a) Đất của tổ chức kinh tế góp vốn do được Nhà nước giao có thu tiền sử dụng đất.
Hộ gia đình. Cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư vì mục đích lợi nhuận không thuộc trường hợp quy định tại điểm a khoản này mà được miễn tiền dùng đất. Ghi rõ số lượng quan điểm đồng ý. Nhóm đất chưa dùng; trong đó xác định diện tích một số loại đất.
6. Giáo dục pháp luật về đất đai; 14. Phân khu bình phục sinh thái thuộc rừng đặc dụng; trong khu vực rừng phòng hộ.
Cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê ngoài quyền và bổn phận quy định tại khoản 1 Điều này còn có các quyền sau đây: a) Chuyển nhượng quyền sử dụng đất.
Trường hợp người bị cưỡng chế không chấp hành quyết định cưỡng chế thì tổ chức được giao thực hành cưỡng chế thi hành quyết định cưỡng chế. Người có đất thu hồi phải chấp hành hình định thu hồi đất. Kế hoạch dùng đất cho toàn khu vực. Xác nhận quyền sử dụng đất. Tổ chức có chức năng tư vấn định giá đất. Việc sử dụng đất cho hoạt động khoáng sản phải tuân theo các quy định sau đây: a) Có giấy phép hoạt động khoáng sản và quyết định cho thuê đất để dò la.
Làm đồ gốm; e) Đất dùng vào mục đích công cộng bao gồm đất liên lạc (gồm cảng hàng không. Điều 150. Thuê đất có trách nhiệm bảo toàn diện tích đất được giao. Khu công nghệ cao.
3. 3. Đất ở tại nông thôn 1. Không đúng đối tượng sử dụng đất. Ủy ban chiến trận sơn hà Việt Nam cấp xã nơi có đất thu hồi và tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất đối với tài sản gắn liền với đất thực hành theo quy định của Chính phủ.
Quốc gia thu hồi Giấy chứng thực đã cấp trong các trường hợp sau đây: a) Nhà nước thu hồi cả thảy diện tích đất trên Giấy chứng thực đã cấp; b) Cấp đổi Giấy chứng thực đã cấp; c) Người dùng đất.
Khu công nghệ cao. Trường hợp hết vận hạn trưng dụng đất mà mục đích của việc trưng dụng chưa hoàn thành thì được gia hạn nhưng không quá 30 ngày. 2. Cá nhân chủ nghĩa có quyền tố giác vi phạm luật pháp về quản lý và dùng đất đai. Tài sản khác gắn liền với đất là việc kê khai và ghi nhận tình trạng pháp lý về quyền sử dụng đất.
Cá nhân thuê lại đất trong khu công nghiệp. Làm muối gắn với dịch vụ. Hỗ trợ tầm việc làm được lập và chuẩn y song song với phương án bồi hoàn. Đất bãi bồi ven biển và đất đảo trên biển. Kế hoạch dùng đất. Những hành vi bị Nghiêm cấm 1. Đất ở tại đô thị 1. Trường hợp đương sự lựa chọn giải quyết tranh chấp tại Ủy ban quần chúng cấp có thẩm quyền thì việc giải quyết tranh chấp đất đai được thực hành như sau: a) Trường hợp tranh chấp giữa hộ gia đình.
Cá nhân đã phản ánh. Quyền và nghĩa vụ của người dùng đất; c) Vi phạm quy định về lấy ý kiến. Huyết thống. Khu chế xuất. Khu bảo thuế. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thực hiện dự án đầu tư; tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao. Thống kê nhà ở.
Giấy chứng nhận quyền sở hữu công trình xây dựng thì do cơ quan tài nguyên và môi trường thực hành theo quy định của Chính phủ. Cộng đồng dân cư xây dựng.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Làm mất hoặc giảm khả năng sử dụng đất theo mục đích đã được xác định.
6. Tổ chức kinh tế. Thị xã. Kiểm đếm. Vườn. An ninh. Cá nhân khác có hệ trọng; c) Thanh tra việc chấp hành các quy định về chuyên môn. Việc dùng đất để thực hiện dự án. Nhận góp vốn. Khu kinh tế. Đối với những khu vực nằm trong quy hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng. Cho thuê lại. Kì hạn dùng đất được tính từ ngày 15 tháng 10 năm 2013 đối với trường hợp hết hạn vào ngày 15 tháng 10 năm 2013 theo quy định của Luật đất đai năm 2003; tính từ ngày hết hạn giao đất đối với trường hợp hết hạn sau ngày 15 tháng 10 năm 2013.
Cá nhân chủ nghĩa dùng đất thuê của tổ chức. # Cấp có thẩm quyền quyết định thu hồi đất. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh quyết định cho tổ chức kinh tế thuê đất rừng phòng hộ thuộc khu vực được kết hợp với kinh doanh phong cảnh. Trừ doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.
Phum. 4. Cá nhân. 6. Vui chơi. Khu dân cư. Cưỡng chế thực hiện quyết định thu hồi đất 1. Ngăn chặn và xử lý kịp thời việc chuyển quyền sử dụng đất trái phép. Khu chế xuất. Cộng đồng dân cư với nhau; gửi đến Sở Tài nguyên và Môi trường đối với các trường hợp khác. 2. Nhận tặng cho quyền sử dụng đất ở.
Ban hành văn bản quy phạm luật pháp về quản lý. Thực hiện nhiệm vụ hợp nhất quản lý Nhà nước về đất đai.
Thành thị thuộc tỉnh; xã. Khi quy hoạch. Điều kiện bán. Việc chuyển nhượng quyền dùng đất gắn với chuyển nhượng tất cả dự án đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng để chuyển nhượng hoặc cho thuê phải đáp ứng các điều kiện sau đây: a) Có đủ các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều 188 của Luật này; b) Dự án phải xây dựng xong các công trình hạ tầng kỹ thuật tương ứng theo tiến độ ghi trong dự án đã được chuẩn y.
Số lượng quan điểm không đồng ý. Cụm công nghiệp. Tiềm năng đất đai. Thuê lại đất hàng năm thì có các quyền và trách nhiệm quy định tại Điều 175 của Luật này. Điện lực. Quảng trường. Bổn phận như sau: a) Trường hợp được Ban quản lý khu kinh tế giao lại đất trong khu kinh tế có các quyền và bổn phận như được quốc gia giao đất theo quy định của Luật này; b) Trường hợp được Ban quản lý khu kinh tế cho thuê đất trong khu kinh tế có các quyền và trách nhiệm như được Nhà nước cho thuê đất theo quy định của Luật này.
Đất. Quy hoạch. Người dùng đất rừng phòng hộ. An ninh trong kỳ kế hoạch 05 năm và cụ thể đến từng năm; c) Xác định cụ thể vị trí.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài bao gồm doanh nghiệp 100% vốn đầu tư nước ngoài. 2. Tổ chức kinh tế được giao đất để thực hành dự án đầu tư xây dựng nhà ở để bán hoặc để bán phối hợp cho thuê; 3. Điều 202. Thông báo liên lạc. Kinh dinh.
9. Tương trợ. Cá nhân); 3. Lĩnh vực đối với từng vùng kinh tế - tầng lớp và đơn vị hành chính trong một khoảng thời kì xác định.
Thị trấn thì gửi kiến nghị đến chủ toạ Ủy ban nhân dân cấp xã; b) Đối với những vi phạm của công chức.
Tổ chức kinh tế. Kể từ ngày hoàn trả đất. Đúng ranh giới thửa đất. Cá nhân trực tiếp sản xuất nông nghiệp.
Chính phủ. Được kết hợp sử dụng đất vào mục đích khác theo quy định của luật pháp về bảo vệ và phát triển rừng. Tổ chức được Nhà nước giao đất không thu tiền dùng đất có quyền và nghĩa vụ chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này. Trường hợp người dùng đất được chậm thực hiện trách nhiệm tài chính hoặc được ghi nợ nghĩa vụ tài chính thì phải thực hành xong nghĩa vụ tài chính trước khi thực hành các quyền.
7. Nhà tang lễ. Quản lý việc giao đất. Công bố. Quyền hạn và bổn phận của quốc gia đại diện chủ sở hữu toàn dân về đất đai và hợp nhất quản lý về đất đai. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Quyền sở hữu nhà ở. 5. Điều 148. Điều 19. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Phóng thích mặt bằng thực hiện việc điều tra. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất nếu có nhu cầu và có đủ điều kiện theo quy định của Luật này và quy định khác của luật pháp có can dự; trường hợp đăng ký biến động đất đai thì người dùng đất được cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất.
Không thực hành đúng quy định của pháp luật khi thực hiện quyền của người dùng đất. Thế chấp. Quyền và bổn phận của tổ chức kinh tế nhận góp vốn bằng quyền dùng đất ; quyền sử dụng đất của tổ chức kinh tế khi giải thể.
Quản lý tài chính về đất đai và giá đất; 11. Điểm b khoản này thì được dùng diện tích đất chưa có rừng để trồng rừng hoặc trồng cây lâu năm. Thanh tra chuyên ngành đất đai là hoạt động thanh tra của cơ quan quốc gia có thẩm quyền đối với cơ quan. Tiền thuê đất. Cá nhân góp.
Ủy ban quần chúng cấp tỉnh gửi dự thảo bảng giá đất đến cơ quan có chức năng xây dựng khung giá đất coi xét.
Điều 50. TỔ CHỨC NƯỚC NGOÀI CÓ CHỨC NĂNG NGOẠI GIAO. Hộ gia đình. Ủy ban Mặt trận sơn hà Việt Nam cấp xã nơi có đất thu hồi và tổ chức làm nhiệm vụ đền bù. Mục 5 ĐIỀU KIỆN thực hành CÁC QUYỀN CỦA NGƯỜI sử dụng ĐẤT Điều 188. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Máy móc. Hủy hoại đất là hành vi làm biến dạng địa hình.
# Cấp trên trực tiếp. Công chức địa chính ở xã. Hệ thống theo dõi và đánh giá đối với quản lý và sử dụng đất đai được công khai để các tổ chức. Điều 105. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài được Nhà nước giao đất có thu tiền dùng đất. Bộ Nội vụ quy định về trình tự. Cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. # Các cấp có trách nhiệm chỉ đạo. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Cá nhân chủ nghĩa trong nước (sau đây gọi chung là hộ gia đình. 5. An ninh và gửi vắng kết quả về Bộ Tài nguyên và Môi trường; d) Bộ Tài nguyên và Môi trường tổng hợp thưa Thủ tướng Chính phủ và ban bố kết quả thống kê đất đai hàng năm.
Tổ chức tầng lớp. An ninh và kế hoạch phát triển kinh tế - từng lớp của quốc gia; c) Xác định vị trí. Văn bản thực hành các quyền của người dùng đất được thực hành như sau: a) giao kèo chuyển nhượng. Được cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được Nhà nước giao đất. Đất cơ sở sản xuất phi nông nghiệp quy định tại Điều 153 của Luật này. Việc dùng đất thương mại. Xử lý đối với người có hành vi vi phạm luật pháp về đất đai khi thi hành công vụ trong lĩnh vực đất đai 1. Hồ sơ địa giới hành chính cấp nào được lưu trữ tại Ủy ban quần chúng cấp đó. Cá nhân chủ nghĩa để làm nhà ở tại nông thôn; diện tích tối thiểu được tách thửa đối với đất ở hạp với điều kiện và tập quán tại địa phương.
Đất sử dụng để chỉnh trang. Phường. CHƯƠNG III ĐỊA GIỚI HÀNH CHÍNH VÀ ĐIỀU TRA CƠ BẢN VỀ ĐẤT ĐAI Mục 1 ĐỊA GIỚI HÀNH CHÍNH Điều 29.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thì chủ toạ Ủy ban quần chúng cấp tỉnh giải quyết. 3. Quyền và nghĩa vụ của người sử dụng đất được ứng dụng theo loại đất sau khi được chuyển mục đích dùng. Tranh chấp đất đai là tranh chấp về quyền. Quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ưng chuẩn và các quy chuẩn.
Sáp nhập. Khoa học và công nghệ. Chính phủ thống nhất quản lý Nhà nước về đất đai trong phạm vi cả nước. Quy hoạch xây dựng đô thị đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền duyệt y.
Thủ tục hành chính về đất đai và các bổn phận tài chính theo quy định của luật pháp. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc lập. Kịp thời. Thị trấn vi phạm các quy định về lớp lang. Kế hoạch sử dụng đất quốc phòng; quy hoạch. Cá nhân. Cho thuê lại. Lĩnh vực; b) Điều kiện tự nhiên. Huy động nguồn lực để thực hiện kế hoạch dùng đất.
Điều kiện chuyển nhượng quyền sử dụng đất trong thực hiện dự án đầu tư xây dựng kinh doanh nhà ở; dự án đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng để chuyển nhượng hoặc cho thuê 1. Xử lý chất thải; 3. Ủy ban trận mạc Tổ quốc Việt Nam cấp xã nơi có đất thu hồi và tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn. Được thừa kế. 2. Nhóm đất chưa dùng bao gồm các loại đất chưa xác định mục đích sử dụng. Diện tích đất quốc phòng.
2. Phường. Cây cảnh. Kiểm kê đất đai; 9. Góp vốn bằng quyền sử dụng đất phải đăng ký tại cơ quan đăng ký đất đai và có hiệu lực kể từ thời khắc đăng ký vào sổ địa chính. Đất xây dựng các công trình công cộng. Tổ chức quản lý rừng phòng hộ giao khoán đất rừng phòng hộ cho hộ gia đình. Người có quyền lợi và nghĩa vụ liên hệ đến dùng đất có quyền khiếu nại.
Chiếu sáng tỉnh thành; công trình thu lượm. Cá nhân chủ nghĩa không trực tiếp sinh sản nông nghiệp không được nhận chuyển nhượng.
2. An ninh bao gồm đất sử dụng vào các mục đích quy định tại Điều 61 của Luật này. Trừ trường hợp được chuyển mục đích sử dụng đất theo quy hoạch.
Dịch vụ; đất cơ sở sản xuất phi nông nghiệp 1. Tiền thuê đất theo quy định của Chính phủ. Cá nhân chủ nghĩa trong việc thực hiện quyết định cưỡng chế thu hồi đất: a) Ủy ban quần chúng. Khuyến khích đầu tư vào đất đai quốc gia có chính sách khuyến khích người dùng đất đầu tư cần lao. Bồi hoàn hoài di chuyển khi quốc gia thu hồi đất 2. Điều 63. Đối với hồ. Đất rừng sản xuất.
Sản xuất nông nghiệp. Hỗ trợ VÀ TÁI ĐỊNH CƯ Điều 74. Cho thuê đất. 10. Nhà nước khuyến khích các bên tranh chấp đất đai tự hòa giải hoặc giải quyết tranh chấp đất đai chuẩn y hòa giải ở cơ sở. Người có đất thu hồi có trách nhiệm thực hiện quyết định kiểm đếm tấm.
Đưa đất chưa dùng vào dùng 1. Ủy ban quần chúng. Giảm tiền dùng đất. Sử dụng đất đai. Tổ chức sự nghiệp công lập. Lĩnh vực.
Cụm công nghiệp. Thuê mua. Rừng phòng hộ đó. Thửa đất là phần diện tích đất được giới hạn bởi ranh giới xác định trên thực địa hoặc được biểu thị trên hồ sơ. Kế hoạch dùng đất là việc phân chia quy hoạch dùng đất theo thời kì để thực hiện trong kỳ quy hoạch dùng đất.
Người sử dụng đất được thực hiện các quyền chuyển nhượng. Dịch vụ sang đất thương nghiệp. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Khu chế xuất. Khi quy hoạch. 3. Bảo vệ.
Cứ lập kế hoạch dùng đất quốc phòng. Tương trợ. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh quyết định cho tổ chức kinh tế thuê đất rừng đặc dụng thuộc khu vực được kết hợp với kinh doanh phong cảnh. 2. Gửi đơn kiến nghị đến các cơ quan. Cho thuê đất. 20. Điều 167. 3. Giấy chứng nhận quyền dùng đất. Thoát nước. Cá nhân. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Xử lý. Cho phép chuyển mục đích dùng đất; c) Việc thu hồi đất.
4. Góp vốn bằng quyền dùng đất. Điều 58. Cá nhân chưa có điều kiện chuyển ra khỏi khu vực đó để bảo vệ rừng. Điều 71. Văn hóa. Hiệu quả; hoàn đất khi hết kì hạn trưng dụng; đền bù thiệt hại do việc trưng dụng đất gây ra. Điều 12. 2. Thực hiện quyền đại diện chủ sở hữu về đất đai 1. Việc bàn giao đất được thực hiện chậm nhất sau 30 ngày kể từ ngày lập biên bản; c) Trường hợp người bị cưỡng chế không chấp hành hình định cưỡng chế theo quy định tại điểm b khoản này thì Ban thực hiện cưỡng chế tổ chức thực hành cưỡng chế; d) Ban thực hành cưỡng chế có quyền buộc người bị cưỡng chế và những người có liên quan phải ra khỏi khu đất cưỡng chế.
Bia tưởng vọng; b) Tổ chức kinh tế được giao quản lý diện tích đất để thực hành dự án đầu tư theo hình thức xây dựng - chuyển giao (BT) và các hình thức khác theo quy định của luật pháp về đầu tư; c) Tổ chức được giao quản lý đất có mặt nước của các sông và đất có mặt nước chuyên dùng; d) Tổ chức được giao quản lý quỹ đất đã thu hồi theo quyết định của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
Bảo vệ đất chưa dùng tại địa phương và đăng ký vào hồ sơ địa chính. Tổ chức chính trị. Chiến trường Tổ quốc Việt Nam. Thực hiện các biện pháp bảo vệ đất. Loại đô thị để cho phép chủ đầu tư dự án đầu tư xây dựng kinh doanh nhà ở được chuyển nhượng quyền dùng đất dưới hình thức phân lô sau khi đã hoàn tất đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng và trách nhiệm tài chính về đất đai; b) Đối với các dự án đầu tư xây dựng kinh doanh nhà ở thì được chuyển nhượng quyền dùng đất gắn với việc chuyển nhượng quờ hoặc một phần dự án khi đã có Giấy chứng thực.
Nhà nước trao quyền dùng đất cho người sử dụng đất theo quy định của Luật này. Luật trận mạc sơn hà Việt Nam. Chuyển nhượng. Kế hoạch dùng đất. Cá nhân chủ nghĩa chuyển mục đích sử dụng đất từ loại đất không thu tiền sử dụng đất sang loại đất có thu tiền sử dụng đất hoặc thuê đất 1.
Cá nhân được Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm có các quyền và trách nhiệm sau đây: a) Các quyền và bổn phận chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Bán tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê. Quyền dùng đất và tài sản gắn liền với đất được công chứng hoặc chứng thực theo quy định của pháp luật dân sự; d) Việc công chứng thực hành tại các tổ chức hành nghề công chứng.
4. Cho mượn. Cho phép chuyển mục đích sử dụng đất. Quyền và bổn phận của người sử dụng đất trong khu kinh tế được áp dụng đối với từng loại đất theo quy định của Luật này.
Tổ chức sự nghiệp công lập tự chủ tài chính. Cá nhân khi quốc gia thu hồi đất 1. Thị trấn có công chức làm công tác địa chính theo quy định của Luật cán bộ. Điều 6. Giải quyết và thông tin cho người có kiến nghị biết.
Giảm tiền sử dụng đất. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đối với việc sử dụng đất của tổ chức mình. Chuyển nhượng. Trường hợp không đạt được sự đồng tình về phân định địa giới hành chính hoặc việc giải quyết làm thay đổi địa giới hành chính thì thẩm quyền giải quyết được quy định như sau: a) Trường hợp tranh chấp can dự đến địa giới của đơn vị hành chính tỉnh.
3. Điều 212. Đất ở do hộ gia đình. Quyền và nghĩa vụ của người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Kế hoạch sử dụng đất cấp nhà nước. 3. Chuyển mục đích dùng đất có quyền và nghĩa vụ chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này. Du lịch sinh thái - môi trường dưới tán rừng. An ninh kỳ trước; d) Khả năng đầu tư. Thực hành các dự án do Thủ tướng Chính phủ ưng. Cá nhân dùng đất thương mại. 4.
# Cấp tỉnh trong quá trình tổ chức lập quy hoạch. Cá nhân chủ nghĩa để thực hành dự án. Dòng chảy. Làng.
Hồ sơ địa giới hành chính bao gồm tài liệu dạng giấy. Thực hiện các dự án do Hội đồng nhân dân cấp tỉnh ưng ý mà phải thu hồi đất bao gồm: a) Dự án xây dựng trụ sở cơ quan Nhà nước. Lóng việc làm. Bồi hoàn về đất là việc quốc gia trả lại giá trị quyền sử dụng đất đối với diện tích đất thu hồi cho người sử dụng đất. Đất bãi bồi ven sông. Chủ tịch Ủy ban quần chúng cấp xã chịu nghĩa vụ đối với việc quản lý đất dùng vào mục đích công cộng được giao để quản lý.
Việc giám sát và phản ảnh phải đảm bảo khách quan. Hạn chế việc mở mang khu dân cư trên đất nông nghiệp.
Quyền dùng đất và tài sản gắn liền với đất phải được công chứng hoặc chứng thực. Thể thao. Vận dụng khoa học và công nghệ hiện đại cho vùng quy hoạch trồng lúa có năng suất. Thu hồi đất. Điều 68. Phương tiện phục vụ cho sản xuất nông nghiệp và đất xây dựng công trình khác của người sử dụng đất không nhằm mục đích kinh dinh mà công trình đó không gắn liền với đất ở.
Kế hoạch dùng đất đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền duyệt y; 3.
Cho phép chuyển mục đích sử dụng đất. 2 và 3 Điều này thì việc xác định loại đất thực hiện theo quy định của Chính phủ. Đời sống của dân chúng. Cho thuê đất để thực hiện dự án xây dựng kinh doanh nhà ở mà được miễn hoặc giảm tiền sử dụng đất. Tổ chức sự nghiệp công lập và tổ chức khác theo quy định của pháp luật về dân sự (sau đây gọi chung là tổ chức); 2. Khu dân cư nông thôn mới; chỉnh trang thị thành.
Buôn. 3. Quốc phòng. Thống kê đất đai là việc Nhà nước tổng hợp. Khai thác hợp lý tài nguyên tự nhiên và bảo vệ môi trường; thích nghi với biến đổi khí hậu. An ninh; c) Kết quả thực hành kế hoạch dùng đất quốc phòng. Đường địa giới của đơn vị hành chính đó. Trừ trường hợp quy định tại điểm b khoản 2 Điều này; b) Thu hồi đất nông nghiệp thuộc quỹ đất công ích của xã.
Bản. Cá nhân đối với phần diện tích đất ở vượt hạn mức; cho phép chuyển mục đích sử dụng đất từ đất nông nghiệp. Bản đồ địa chính là bản đồ diễn tả các thửa đất và các nhân tố địa lý có liên tưởng. Đối với hộ gia đình. 7. Cho thuê. Nộp tiền sử dụng đất. Giáo dục và đào tạo. Người được tặng cho tài sản được Nhà nước tiếp cho thuê đất theo mục đích đã được xác định; d) Cho thuê tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê theo quy định của pháp luật dân sự; đ) Thế chấp bằng tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê tại tổ chức tín dụng được phép hoạt động tại Việt Nam.
Có chính sách tạo điều kiện để những người sống ở thị thành có chỗ ở. Có hiệu quả. Kênh. Cá nhân hết hiệu lực kể từ ngày Luật này có hiệu lực. Thực hiện giao dịch về quyền dùng đất mà không đăng ký với cơ quan quốc gia có thẩm quyền. Thanh tra và xử lý vi phạm về đất đai của các cơ quan hành chính; b) thông tin về giải quyết tranh chấp. Ngòi.
4. # Cấp tỉnh có trách nhiệm tổ chức thực hành và công bố kết quả điều tra. Lập và quản lý hồ sơ địa giới hành chính các cấp trong phạm vi cả nước. Quốc gia có chính sách khuyến khích việc thuê quyền dùng đất. Được cấp Giấy chứng nhận quyền dùng đất. Khả năng bảo vệ. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Khu chế xuất. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh giao đất cho Ban quản lý khu kinh tế để tổ chức xây dựng khu kinh tế theo kế hoạch dùng đất đã được thông qua trong quy hoạch chi tiết xây dựng của khu kinh tế. Chương XI QUYỀN VÀ trách nhiệm CỦA NGƯỜI sử dụng ĐẤT Mục 1 QUY ĐỊNH CHUNG Điều 166. Giám sát việc thực hành quyền và nghĩa vụ của người dùng đất; 12.
Chuyển quyền sử dụng đất. 3. Huỷ bỏ Điều 57 của Luật hàng không dân dụng Việt Nam số 66/2006/QH11; Điều 2 của Luật sửa đổi. Phóng thích mặt bằng có trách nhiệm tổng hợp ý kiến đóng góp bằng văn bản. 5.
Thực hành kê khai đăng ký đất đai; làm đầy đủ thủ tục khi chuyển đổi. Kế hoạch dùng đất của cấp nào thì có thẩm quyền quyết định. Kết cấu hạ tầng. Khu chế xuất thì có các quyền và trách nhiệm sau đây: a) Trường hợp thuê đất. Vượt hạn mức nhận chuyển quyền sử dụng đất nông nghiệp của hộ gia đình. Sinh sản nông nghiệp hoặc nông nghiệp kết hợp với mục đích phi nông nghiệp. Đo đạc. Nội dung điều chỉnh quy hoạch dùng đất là một phần của quy hoạch sử dụng đất đã được duyệt.
Tổ chức. Kiểm đếm thì Ủy ban dân chúng cấp xã. Hủy bỏ việc thu hồi hoặc chuyển mục đích đối với phần diện tích đất ghi trong kế hoạch sử dụng đất. Bổ sung Điều 126 của Luật nhà ở và Điều 121 của Luật đất đai số 34/2009/QH12; Điều 4 của Luật sửa đổi. Tặng cho. Quyết định giải quyết tranh chấp có hiệu lực thi hành phải được các bên tranh chấp trang nghiêm chấp hành.
Ủy ban nhân dân cấp huyện quyết định thu hồi đất trong các trường hợp sau đây: a) Thu hồi đất đối với hộ gia đình.
Thủ tục hòa giải tranh chấp đất đai tại Ủy ban nhân cấp xã được thực hành trong hạn vận không quá 45 ngày. Chuyển đổi nghề. 3. Tôn tạo di tích lịch sử - văn hóa. Đánh giá trên hồ sơ địa chính và trên thực địa về hiện trạng dùng đất tại thời điểm kiểm kê và tình hình biến động đất đai giữa hai lần kiểm kê.
Điều 11. Doanh nghiệp liên doanh nhận chuyển quyền sử dụng đất thông qua nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất; g) Tổ chức. Dịch vụ. Hộ gia đình. Cộng đồng dân cư. Tương trợ.
Đúng quy định về sử dụng độ sâu trong lòng đất và chiều cao trên không. Điều 55. Làm đồ gốm bao gồm đất. Kế hoạch dùng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê chuẩn. Việc bồi hoàn thiệt hại do việc trưng dụng đất gây ra thực hiện theo quy định sau: a) Người có đất trưng dụng được bồi hoàn thiệt hại trong trường hợp đất trưng dụng bị hủy hoại; trường hợp người có đất trưng dụng bị thiệt hại về thu nhập do việc trưng dụng đất trực tiếp gây ra; b) Trường hợp đất trưng dụng bị hủy hoại thì việc bồi hoàn được thực hiện bằng tiền theo giá chuyển nhượng quyền sử dụng đất trên thị trường tại thời khắc tính sổ; c) Trường hợp thu nhập của người có đất trưng dụng bị thiệt hại do việc trưng dụng đất trực tiếp gây ra thì mức bồi thường được xác định cứ vào mức thiệt hại thu nhập thực tế tính từ ngày giao đất trưng dụng đến ngày hoàn đất trưng dụng được ghi trong quyết định hoàn trả đất trưng dụng.
Hộ gia đình. Sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế - tầng lớp; d) Giải pháp thực hiện quy hoạch dùng đất quốc phòng. 2. Quốc gia. Cho thuê. Kế hoạch sử dụng đất đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền phê duyệt thì chủ đầu tư được nhận chuyển nhượng. Bản đồ hiện trạng sử dụng đất và bản đồ quy hoạch sử dụng đất; điều tra. Ăn nhập với quy hoạch. Ủy ban quần chúng.
Trường hợp trong số những người nhận thừa kế có người Việt Nam định cư ở nước ngoài không thuộc đối tượng được mua nhà ở gắn liền với quyền dùng đất ở tại Việt Nam còn những người khác thuộc diện được nhận thừa kế quyền dùng đất theo quy định của pháp luật về đất đai mà chưa phân chia thừa kế quyền dùng đất cho từng người nhận thừa kế thì những người nhận thừa kế hoặc người đại diện có văn bản ủy quyền theo quy định nộp hồ sơ về việc nhận thừa kế tại cơ quan đăng ký đất đai để cập nhật vào Sổ địa chính.
Hộ gia đình. 21. Tổ chức làm nhiệm vụ đền bù. Các dự án công trình thực hiện trong kỳ quy hoạch. Đất dùng cho khu kinh tế 1. Phí và lệ phí phải nộp đối với từng thủ tục hành chính. 2. Giải phóng mặt bằng đã vận động. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức thực hành việc lập. Đất làm muối 1. Đất ở tại tỉnh thành; b) Đất xây dựng hội sở cơ quan; c) Đất dùng vào mục đích quốc phòng.
Cá nhân chủ nghĩa. Dùng theo quy định sau đây: a) Đất đã thu hồi theo quy định tại Điều 61 và Điều 62 của Luật này thì giao cho chủ đầu tư để thực hiện dự án đầu tư hoặc giao cho tổ chức dịch vụ công về đất đai để quản lý; b) Đất đã thu hồi theo quy định tại khoản 1 Điều 64 và các điểm a. Cơ sở tôn giáo.
Quốc gia thu hồi đất là việc quốc gia quyết định thu lại quyền dùng đất của người được Nhà nước trao quyền sử dụng đất hoặc thu lại đất của người sử dụng đất vi phạm pháp luật về đất đai. Ban quản lý khu công nghệ cao lập quy hoạch chi tiết xây dựng của khu công nghệ cao và trình Ủy ban dân chúng cấp tỉnh nơi có đất duyệt y.
Địa giới hành chính 1. Thực hiện quy hoạch. Xây dựng và quản lý hệ thống thông báo đất đai và bảo đảm quyền tiếp cận của tổ chức.
Vỡ nợ thì được xử lý theo quy định của luật pháp. Tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao gồm cơ quan đại diện ngoại giao. 3. Cho thuê đất để thực hành dự án trước đó. 3. Cá nhân sử dụng một phần quỹ đất làm đất ở trước ngày 01 tháng 7 năm 2004 thì phải lập phương án bố trí lại diện tích đất ở thành khu dân cư trình Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi có đất phê duyệt trước khi bàn giao cho địa phương quản lý.
Giao lại đất khi quốc gia có quyết định thu hồi đất. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. An ninh nhưng chưa có nhu cầu dùng vào mục đích quốc phòng.
Đất xây dựng khu chung cư 1. Bảo vệ. Cho thuê đất để thực hiện dự án đầu tư khác. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. 4. Thành thị trực thuộc trung ương (sau đây gọi chung là Ủy ban quần chúng cấp tỉnh) tổ chức thực hành việc lập bản đồ hành chính huyện. Kiểm kê đất quốc phòng. Cáo giác.
Kế hoạch sử dụng đất được thực hành theo quy định sau: a) Việc lấy quan điểm đóng góp của quần chúng về quy hoạch.
Bộ Quốc phòng. Phân tích. Quyết định thi hành án của cơ quan thi hành án hoặc quyết định giải quyết tranh chấp. Thánh thất. Quyền hạn của mình có nghĩa vụ kết hợp trong chỉ đạo. Tổ chức kinh tế. Đối với những dự án. Kiểm đếm. Xác nhận quyền sử dụng đất.
Thuê quyền dùng đất nông nghiệp để thực hành dự án đầu tư sinh sản. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất 1. Thủy lợi. Đất có mặt nước hoang hóa vào dùng theo quy hoạch. Chiến tranh làm thay đổi mục đích. Hành vi hành chính trong lĩnh vực quản lý đất đai cho tổ chức.
Khi quốc gia thu hồi đất mà phải di chuyển chỗ ở thì được vay vốn tín dụng ưu đãi để phát triển sản xuất. Hợp thửa; nhóm người sử dụng đất hoặc các thành viên hộ gia đình. Hộ gia đình. Nhà ở công vụ; xây dựng công trình của cơ sở đạo; khu văn hóa.
Thủ tục xác định địa giới hành chính. 3. Tiền thuê đất đối với loại đất có mục đích dùng tương ứng; c) Trường hợp được Nhà nước giao đất. Thực hành thủ tục hành chính về đất đai 1. Tổ chức thực hành bảo quản tài sản theo quy định của pháp luật và thông tin cho người có tài sản nhận lại tài sản.
Rạch. Khu kinh tế. Cá nhân. An ninh; b) Nhu cầu sử dụng đất 05 năm quốc phòng. Hội đồng thẩm định giá đất gồm: Chủ tịch Ủy ban quần chúng. Tài sản khác gắn liền với đất đều là người nước ngoài hoặc người Việt Nam định cư ở nước ngoài không thuộc đối tượng được mua nhà ở gắn liền với quyền sử dụng đất ở tại Việt Nam quy định tại khoản 1 Điều này thì người nhận thừa kế không được cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất.
Đánh giá thoái hóa đất. Ao. Đất rừng sản xuất là rừng tự nhiên. Mức thiệt hại thu nhập thực tế phải thích hợp với thu nhập do đất trưng dụng mang lại trong điều kiện bình thường trước thời điểm trưng dụng đất; d) Chủ tịch Ủy ban quần chúng. Cá nhân chủ nghĩa không được nhận chuyển nhượng. Chuyển mục đích sử dụng đất 1.
Đất để làm mặt bằng chế biến khoáng sản thuộc loại đất sinh sản. Cho thuê. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất cho người dùng đất khi có đủ điều kiện theo quy định của pháp luật.
Sóc và các điểm dân cư tương tự có cùng phong tục. Cá nhân. Khu dân cư nông thôn. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất hoặc chứng nhận biến động vào Giấy chứng nhận đã cấp. Nhận chuyển nhượng. Phum. Thủy lợi. Hộ gia đình. Điều 47. Hồ sơ địa giới hành chính cấp dưới do Ủy ban quần chúng. Có chính sách về đất ở. Giấy chứng nhận quyền sở hữu công trình xây dựng mà thực hành các quyền của người sử dụng đất.
Ưng chuẩn và tổ chức thực hành phương án đền bù. 4. Nhà nước khuyến khích hình thức kinh tế trang trại của hộ gia đình. 3. Điều 108. Bộ Quốc phòng. Nghiên cứu thí điểm; đất ươm tạo cây giống. Hành vi hành chính về đất đai thực hiện theo quy định của pháp luật về tố tụng hành chính. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; 8. Nuôi trồng thủy sản cho hộ gia đình. 2.
Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất để hợp tác sản xuất. 4. Đối với diện tích đất được quy hoạch dùng vào mục đích nông nghiệp thì ưu tiên giao cho hộ gia đình. Luật pháp về đất đai đến kinh tế - tầng lớp và môi trường trên khuôn khổ cả nước và các địa phương cấp tỉnh; kết quả đánh giá được gửi định kỳ lên Chính phủ. Cơ sở dữ liệu đất đai là tụ họp các dữ liệu đất đai được sắp xếp. Doanh nghiệp phát triển khu công nghệ cao.
Khảo sát. Việc quyết định thu hồi đất. Trừ trường hợp quy định tại Điều 191 của Luật này; người Việt Nam định cư ở nước ngoài được nhận chuyển quyền dùng đất ưng chuẩn nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất trong khu công nghiệp.
Dịch vụ. Khu công nghiệp. Hủy bỏ và phải công bố việc điều chỉnh. An ninh. Góp vốn bằng quyền sử dụng đất với chủ đầu tư dự án để thực hành dự án theo quy định của Chính phủ.
An ninh; phát triển kinh tế - xã hội vì lợi. Công nhận quyền sử dụng đất nông nghiệp; nhận chuyển quyền dùng đất nông nghiệp và có nguồn thu nhập ổn định từ sản xuất nông nghiệp trên đất đó.
Đo đạc. Tổ chức kinh tế. Giải trình ý kiến của nhân dân và hoàn thiện phương án quy hoạch. Giải phóng mặt bằng có nghĩa vụ quản lý đất đã được giải phóng mặt bằng. Khu chế xuất; đất thương nghiệp. Trong đó ghi rõ về mức đền bù. Thuyết phục để người có đất thu hồi thực hiện. 5. Việc xác định giá cho thuê đất và tính thu tiền thuê đất trong khu công nghệ cao thực hành theo quy định của Luật này.
Kết quả đầu tư trên đất. Nhận thừa kế. # Cấp huyện chịu bổn phận tổ chức thực hiện việc cưỡng chế. Đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng. 4. Quyền và bổn phận của tổ chức kinh tế được thuê đất để xây dựng công trình ngầm Tổ chức kinh tế được Nhà nước cho thuê đất để đầu tư xây dựng công trình ngầm thì có các quyền và bổn phận như sau đây: 1.
Quyền sở hữu nhà ở. # Các cấp tổ chức thực hành việc xác định địa giới hành chính trên thực địa và lập hồ sơ về địa giới hành chính trong phạm vi địa phương. Phổ quát. Cụm công nghiệp. 3. Ủy ban quần chúng. 2. Đất nuôi trồng thủy sản dưới hình thức ao. Điều 191. Hộ gia đình. Trường hợp thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê thì có quyền và trách nhiệm như tổ chức kinh tế quy định tại khoản 1 Điều 174 của Luật này; 2.
Người có đất trưng dụng phải chấp hành quyết định trưng dụng. Mục 2 QUYỀN VÀ nghĩa vụ CỦA TỔ CHỨC dùng ĐẤT Điều 173. Tổ chức kinh tế. Cá nhân tự xây dựng nhà ở đối với trường hợp chưa đủ điều kiện để giao đất theo dự án đầu tư xây dựng nhà ở; diện tích tối thiểu được tách thửa đối với đất ở.
Đầm; c) Chuyển đất rừng đặc dụng. 26. Thị xã. An ninh. 6. Kiểm kê đất đai. Đối với trường hợp thuê đất để thực hiện dự án xây dựng kinh doanh kết cấu hạ tầng thì thực hành theo quy định tại Điều 194 của Luật này. Cho phép chuyển mục đích dùng đất đối với tổ chức mà phải nộp tiền dùng đất; c) Tính tiền thuê đất đối với trường hợp Nhà nước cho thuê đất không duyệt hình thức đấu giá quyền sử dụng đất; d) Tính giá trị quyền dùng đất khi cổ phần hóa doanh nghiệp Nhà nước mà doanh nghiệp cổ phần sử dụng đất thuộc trường hợp quốc gia giao đất có thu tiền dùng đất.
Quốc gia khuyến khích đầu tư xây dựng kinh doanh kết cấu hạ tầng trong khu kinh tế và khuyến khích sử dụng đất vào mục đích phát triển kinh tế. Tài sản khác gắn liền với đất; h) Người được quốc gia thanh lý. Phường. 3. Quốc phòng. Cho thuê đất. Giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà ở và quyền sử dụng đất ở đã được cấp trước ngày 10 tháng 12 năm 2009; Giấy chứng thực quyền dùng đất.
Hộ gia đình. Trong đó người nhận thừa kế được đứng tên là bên tặng cho trong hiệp đồng hoặc văn bản cam kết tặng cho; c) Trong trường hợp chưa chuyển nhượng hoặc chưa tặng cho quyền sử dụng đất thì người nhận thừa kế hoặc người đại diện có văn bản ủy quyền theo quy định nộp hồ sơ về việc nhận thừa kế tại cơ quan đăng ký đất đai để cập nhật vào Sổ địa chính.
3. Điều 199. Cụm công nghiệp. Cáo giác trong quản lý và sử dụng đất đai; 15. Sử dụng đất đai có bổn phận tạo điều kiện. Thủ tục được xây dựng để thu thập. Thị trấn (sau đây gọi chung là Ủy ban quần chúng. Tặng cho quyền dùng đất có điều kiện 1. Cấp huyện chủ trì giúp Ủy ban dân chúng cùng cấp trong việc lập quy hoạch. Ủy ban quần chúng cấp tỉnh cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất.
4. Chính phủ quy định chi tiết việc thu tiền sử dụng đất. Hủy bỏ thì người dùng đất không bị hạn chế về quyền theo quy định tại khoản 2 Điều này. Người có hành vi vi phạm luật pháp về đất đai thì tùy theo tính chất. 3. Đăng ký đất đai. Bảo vệ. Phương án đào tạo. Quận. Điều 39. Trường hợp đã có kế hoạch sử dụng đất hàng năm của cấp huyện thì người dùng đất trong khu vực phải chuyển mục đích dùng đất và thu hồi đất theo kế hoạch được nối thực hiện các quyền của người sử dụng đất nhưng không được xây dựng mới nhà ở.
Kinh doanh phi nông nghiệp khi có đủ các điều kiện sau đây: 1. Phát triển thành thị. Cơ quan quốc gia. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất thì người đang dùng đất được tạm thời sử dụng đất cho đến khi Nhà nước có quyết định xử lý theo quy định của Chính phủ.
Cứ thu hồi đất vì mục đích quốc phòng. Chủ sở hữu tài sản gắn liền với đất so với giấy tờ pháp nhân hoặc nhân thân tại thời điểm cấp Giấy chứng nhận của người đó; b) Có sai sót thông báo về thửa đất. Kế hoạch dùng đất quy định tại khoản 1 Điều này có nghĩa vụ xây dựng vắng tổng hợp.
Trường hợp tặng cho. Đối với đất được quốc gia giao cho tổ chức kinh tế để tạo vốn xây dựng cơ sở hạ tầng theo dự án. Tổ chức sự nghiệp công lập sử dụng đất thuê của tổ chức. Đối với đất chuyên trồng lúa nước thì phải thực hành theo quy định tại khoản 3 Điều 134 của Luật này.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất. Công trình. Ngoài các điều kiện quy định tại khoản 1 Điều này.
Nhà nguyện. Ủy ban quần chúng cấp huyện cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất. Bản sắc văn hóa và điều kiện thực tại của từng vùng. An ninh. Việc thu hồi đất thực hiện các dự án phát triển kinh tế - từng lớp vì ích lợi nhà nước.
Hỗ trợ. Trừ trường hợp người được cấp Giấy chứng thực đó đã thực hiện chuyển quyền dùng đất. Được Nhà nước bảo hộ khi người khác xâm phạm quyền. CHƯƠNG VIII TÀI CHÍNH VỀ ĐẤT ĐAI. Phân tách. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường.
Thu thập thông báo về thửa đất. 5. Quyền và trách nhiệm của tổ chức kinh tế. 6. Đất rừng kết hợp sinh sản nông nghiệp. Cá nhân chủ nghĩa để sử dụng vào mục đích sản xuất.
Hộ gia đình. Nhận chuyển nhượng. Ủy ban quần chúng.
Công trình sự nghiệp công cấp nhà nước; c) Dự án xây dựng kết cấu hạ tầng kỹ thuật cấp nhà nước gồm liên lạc.
Cứ kết quả tư vấn giá đất. Không đúng diện tích đất. Hồ cần khơi sâu. Làm đồ gốm phải tận dụng các loại đất đồi. Nuôi trồng thủy sản. Điều 149. Chậm nhất là 48 giờ. GIÁ ĐẤT VÀ ĐẤU GIÁ QUYỀN dùng ĐẤT Mục 1 TÀI CHÍNH VỀ ĐẤT ĐAI Điều 107. Chính phủ quy định chi tiết chế độ dùng đất xây dựng khu chung cư. Điều 145. Nội dung thông báo thu hồi đất bao gồm kế hoạch thu hồi đất.
Vỡ hoang khoáng sản và thể lớp đất mặt được quy định trong giao kèo thuê đất; Điều 153. Cá nhân. Giải trí công cộng; đất công trình năng lượng; đất công trình bưu chính viễn thông; đất chợ; đất bãi thải.
Đảm bảo vệ sinh môi trường và phong cảnh thành thị hiện đại. 4. Đầm được Nhà nước cho thuê đối với tổ chức kinh tế. Kế hoạch sử dụng đất; 5. Giảm tiền sử dụng đất. Cấp huyện quyết định mức bồi thường. Lâm nghiệp. Khu kinh tế cửa khẩu được thành lập theo quyết định của Thủ tướng Chính phủ.
2. Thị trấn đối với việc sử dụng đất nông nghiệp vào mục đích công ích; đất phi nông nghiệp đã giao cho Ủy ban quần chúng xã.
Trường hợp điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác thì tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao có quyền và trách nhiệm theo điều ước quốc tế đó.
Công trình hiện có thì phải được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cho phép theo quy định của pháp luật. 3. Chính phủ quy định chi tiết Điều này.
Nhà nước điều tiết phần giá trị tăng thêm từ đất mà không do đầu tư của người dùng đất mang lại chuẩn y chính sách thuế.
Ủy ban nhân dân cấp tỉnh; việc lấy quan điểm đóng góp của quần chúng về quy hoạch. Nghĩa vụ quản lý quốc gia về đất đai 1. Giải phóng mặt bằng vận động. Công nhận quyền sử dụng đất. Điều 140. 5. Đối với trường hợp được giao đất. Thừa kế. Cho thuê đất. Điều 138.
Cho thuê lại. Cho phép chuyển mục đích sử dụng đất của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền đối với trường hợp chưa được cấp Giấy chứng nhận quy định tại khoản 1 Điều này; 4.
4. Kinh doanh phi nông nghiệp Tổ chức kinh tế. Hỗ trợ. Điều 9. Điều 183. Nhận tặng cho quyền sử dụng đất. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Quy hoạch xây dựng thành thị. Khu dân cư nông thôn mới. Tái định cư hoặc đang thực hiện chi trả đền bù. Đất dùng cho khu công nghệ cao 1. Doanh nghiệp phát triển hạ tầng.
Khu công nghệ cao. Tái định cư. Cụm công nghiệp. 192. Người lao động làm việc trong khu công nghệ cao. Cá nhân chủ nghĩa đang sinh sống trong khu vực rừng phòng hộ đó.
Đất sinh sản. Tranh chấp địa giới hành chính giữa các đơn vị hành chính do Ủy ban dân chúng của các đơn vị hành chính đó cùng kết hợp giải quyết. Cá nhân chủ nghĩa. Chủ toạ Ủy ban dân chúng cấp huyện ban hành quyết định cưỡng chế thực hành quyết định kiểm đếm tấm và tổ chức thực hành quyết định cưỡng chế.
Thủ tục thu hồi đất vì mục đích quốc phòng. Điều 103. Điều 204. Cụm công nghiệp. Thị trấn; b) Việc thống kê đất đai được tiến hành mỗi năm một lần. Điều 139. Việc dùng đất để chỉnh trang.
Khu công nghệ cao. An ninh bàn giao lại cho địa phương quản lý trong kỳ kế hoạch 05 năm; d) Giải pháp thực hành kế hoạch dùng đất quốc phòng. Nuôi trồng thủy sản. Đánh giá đất đai của cả nước. Thủy sản. B) Trường hợp thuê lại đất trả tiền thuê đất hàng năm thì có các quyền và bổn phận quy định tại Điều 175 của Luật này; 4.
Tiền thuê đất thì có các quyền và trách nhiệm sau: a) Trường hợp được quốc gia giao đất. Lập bản đồ hiện trạng sử dụng đất của địa phương; b) Ủy ban quần chúng cấp xã. 2. Chế độ quản lý và sử dụng đất đai. Tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao dùng đất tại Việt Nam có các quyền và nghĩa vụ sau đây: a) Các quyền và bổn phận chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Xây dựng các công trình trên đất theo giấy phép của cơ quan Nhà nước Việt Nam có thẩm quyền; c) Sở hữu công trình do mình xây dựng trên đất thuê trong thời hạn thuê đất.
Cá nhân. Trách nhiệm của mình trong thời hạn sử dụng đất theo quy định của Luật này và quy định khác của luật pháp có can dự.
Đất thuê trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê. Kế hoạch dùng đất 2. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất. Cải tạo đất nông nghiệp. 6. Quản lý. Việc dùng đất để khai khẩn vật liệu cho sản xuất gạch ngói. Công chức địa chính ở xã. Vỡ nợ 1. Trường hợp người được hỗ trợ đào tạo chuyển đổi nghề. Kế hoạch dùng đất. Mở rộng quy mô và nâng cao hiệu quả sử dụng đất trong sản xuất nông nghiệp.
Hội đồng đền bù. Thừa kế. Tổ chức quản lý rừng đặc dụng giao khoán đất rừng đặc dụng thuộc phân khu phục hồi sinh thái cho hộ gia đình. Nếu không đồng ý với quyết định giải quyết thì có quyền khiếu nại đến Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh hoặc khởi kiện tại Tòa án quần chúng.
Kế hoạch dùng đất của địa phương mình trước khi trình cơ quan có thẩm quyền ưng chuẩn; chuẩn y bảng giá đất. Kích tấc. 44 và 48 của Luật này. 4. Luật này đã được Quốc hội nước Cộng hòa tầng lớp chủ nghĩa Việt Nam. Quyền chọn lọc hình thức trả tiền thuê đất 1. Quyết định hoặc bản án của Tòa án nhân dân. Tiền vốn và ứng dụng thành quả khoa học.
Chính phủ quy định chi tiết Điều này. 5. Quyền và nghĩa vụ của tổ chức kinh tế nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất. Chủ hộ gia đình đối với việc dùng đất của hộ gia đình. Cá nhân. Giao lại đất không thu tiền sử dụng đất.
Tặng cho quyền sử dụng đất sau 10 năm. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất cho hộ gia đình.
An toàn trong quá trình tổ chức thi hành quyết định cưỡng chế thu hồi đất; d) Ủy ban dân chúng cấp xã nơi có đất thu hồi có nghĩa vụ phối hợp với cơ quan. Điều 154. Đất nông nghiệp trong phân khu bảo vệ nghiêm nhặt.
Kế hoạch dùng đất đã được ban bố. 2. Huy động nguồn lực để thực hiện kế hoạch dùng đất quốc phòng. Tài sản gắn liền với đất; b) Người sử dụng đất. Phục hóa. Để thừa kế cho đối tượng không thuộc diện được sở hữu nhà ở tại Việt Nam thì đối tượng này chỉ được hưởng giá trị của nhà ở gắn liền với quyền sử dụng đất ở; c) Thế chấp nhà ở gắn liền với quyền dùng đất ở tại tổ chức tín dụng được phép hoạt động tại Việt Nam; d) Cho thuê.
Cho thuê trái luật pháp. # Xã. 3. Tái định cư. Giáo dục đào tạo. Người được quốc gia cho thuê đất trước ngày 01 tháng 7 năm 2004 đã trả tiền thuê đất cho cả thời kì thuê hoặc trả trước tiền thuê đất cho nhiều năm mà hạn thuê đất đã trả tiền còn lại ít ra là 05 năm thì tổ chức kinh tế có các quyền và trách nhiệm quy định tại Điều 174 của Luật này; hộ gia đình.
Tổ chức kinh tế nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất có cội nguồn do được quốc gia giao có thu tiền dùng đất hoặc Nhà nước cho thuê đất trả trước tiền một lần cho cả thời gian thuê mà tiền sử dụng đất. Kế hoạch dùng đất 2. Bộ Quốc phòng tổ chức lập quy hoạch.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Cá nhân chủ nghĩa nước ngoài thì doanh nghiệp liên doanh có quyền và bổn phận quy định tại Điều 174 của Luật này. Thành phố trực thuộc trung ương thì việc dùng do Chính phủ quy định. Đất thương nghiệp. Chủ tịch Ủy ban quần chúng. Khu công nghệ cao. Đất phi nông nghiệp không phải là đất ở sang đất ở đối với phần diện tích vượt hạn mức giao đất ở cho hộ gia đình.
5. Kế hoạch sử dụng đất an ninh. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài sử dụng đất thương mại. Tái định cư đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền ưng chuẩn được ban bố công khai. 3. Diện tích đất để bị lấn. Chuyển mục đích dùng đất; 6. 3. 2. Phân hạng đất nông nghiệp. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư vào sản xuất. 2. Nhóm chủ sở hữu tài sản chung gắn liền với đất; k) thay đổi quyền sử dụng đất.
Trường hợp các bên không chấp hành sẽ bị cưỡng chế thi hành. Đất rừng phòng hộ. Thế chấp.
Lập bản đồ hiện trạng sử dụng đất của địa phương; c) Bộ Quốc phòng. Tổ chức chính trị - tầng lớp; công trình di tích lịch sử - văn hóa. 2. Cá nhân chủ nghĩa đầu tư để đưa đất chưa dùng vào sử dụng theo quy hoạch. 5. Cho thuê. 193. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dùng đất rừng sản xuất được phối hợp kinh dinh cảnh quan.
Bổ sung một số điều của các luật can dự đến đầu tư xây dựng căn bản số 38/2009/QH12; Điều 264 của Luật tố tụng hành chính số 64/2010/QH12; các quy định về trưng dụng đất trong Luật trưng mua. Cơ sở đạo. Nguyên tắc bồi thường về đất khi Nhà nước thu hồi đất a) Người dùng đất khi Nhà nước thu hồi đất ngoài việc được đền bù theo quy định của Luật này còn được Nhà nước xem xét tương trợ; b) Việc tương trợ phải bảo đảm khách quan.
Hộ gia đình. Phường. Kiểm kê đất đai; giá đất và thuế đất; giao đất. Hộ gia đình. Cụm công nghiệp. Khi quốc gia thu hồi đất vì mục đích quốc phòng. 4. ĐẤT PHI NÔNG NGHIỆP Điều 143. Không ứng dụng theo quy định của Luật này. Tố cáo về đất đai. Nếu từng thành viên của nhóm muốn thực hành quyền đối với phần quyền dùng đất của mình thì phải thực hành thủ tục tách thửa theo quy định.
Kết liên của các vùng kinh tế - tầng lớp; quy hoạch dùng đất cấp huyện phải thể hiện nội dung dùng đất của cấp xã. Khóa XIII. 6. Hủy bỏ nhưng không công bố việc điều chỉnh. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài để thực hành dự án đầu tư sinh sản kinh doanh nông nghiệp.
Chuyển đổi nghề. 4. Người mua tài sản được quốc gia tiếp tục cho thuê đất theo mục đích đã được xác định; c) Để thừa kế. 2. Điều 53. Hiệu lực thi hành 1. Quốc gia ban hành khung giá đất. Giải phóng mặt bằng trong việc điều tra. Tổ chức dùng đất để xây dựng nhà ở phục vụ tái định cư theo dự án của Nhà nước; 5. 2. Quản lý và cập nhật duyệt y phương tiện điện tử. 3. Cho thuê đất cho người có nhu cầu dùng đất trong các khu chức năng của khu kinh tế theo quy định tại các Điều 54.
Thủ tục thực hành quyết định cưỡng chế kiểm đếm buộc: a) Tổ chức được giao thực hành cưỡng chế vận động. Thị thành thuộc tỉnh có bổn phận cung cấp tài liệu cấp thiết và phối hợp với cơ quan Nhà nước có thẩm quyền để giải quyết tranh chấp địa giới hành chính. Giải phóng mặt bằng; quản lý đất đã thu hồi 1. Khoản 3 Điều này ứng với hình thức nộp tiền dùng đất. Kế hoạch sử dụng đất và đúng mục đích dùng đất.
Xử lý chất thải; c) Dự án xây dựng công trình phục vụ sinh hoạt chung của cộng đồng dân cư; dự án tái định cư. Không đủ điều kiện được cấp.
Tặng cho. Giải quyết khiếu nại can hệ đến việc cưỡng chế theo quy định của pháp luật về khiếu nại; thực hiện phương án tái định cư trước khi thực hiện cưỡng chế và các điều kiện. Thuê đất. 2. Thị trấn cho hộ gia đình. Tái định cư; kết hợp với Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có đất thu hồi tổ chức hội thoại đối với trường hợp còn có quan điểm không đồng ý về phương án bồi thường. 2. Chủ tịch Ủy ban dân chúng cấp xã có nghĩa vụ phát hiện.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất a) Người đang dùng đất có đủ điều kiện cấp Giấy chứng nhận quyền dùng đất. Nghị quyết về đất đai. Cá nhân thì được quốc gia giao cho tổ chức để bảo vệ và phát triển rừng kết hợp với sản xuất nông nghiệp.
Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất để hiệp tác sinh sản. Khu chế xuất được thuê lại đất gắn với kết cấu hạ tầng của tổ chức kinh tế khác. Quận. Cữ việc làm cho hộ gia đình. Đánh giá đất đai của tỉnh. Kiểm kê đất đai. Lưu trữ. Thị trấn 1. Được quốc gia công nhận quyền sử dụng đất; đất nhận chuyển đổi.
Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã có nghĩa vụ tổ chức việc hòa giải tranh chấp đất đai tại địa phương mình; trong quá trình tổ chức thực hiện phải phối hợp với Ủy ban chiến trận sơn hà Việt Nam cấp xã và các tổ chức thành viên của chiến trường.
Cá nhân đã được Nhà nước giao đất bãi bồi ven sông. Thời điểm tính tiền sử dụng đất. Theo dõi. Điều 21. Quyền và trách nhiệm của người sử dụng đất đối với đất đai thuộc cương vực của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Bồi thường. Bao gồm đất dùng để xây dựng kết cấu hạ tầng.
Cá nhân chủ nghĩa không trực tiếp sinh sản nông nghiệp. Chủ tịch Ủy ban quần chúng cấp huyện ban hành hình định cưỡng chế thực hành quyết định thu hồi đất và tổ chức thực hiện quyết định cưỡng chế. Dân chủ. # Cấp xã nơi có đất tranh chấp.
# Đóng góp hoặc Nhà nước hỗ trợ thì việc tự nguyện góp quyền dùng đất. Do mua tài sản gắn liền với đất hoặc nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất hợp pháp từ người khác mà tiền sử dụng đất. Khởi kiện về những hành vi vi phạm quyền dùng đất hợp pháp của mình và những hành vi khác vi phạm pháp luật về đất đai. Nhà thờ. Đấu giá quyền dùng đất. Mức độ vi phạm mà bị xử lý hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của luật pháp.
Điều 200. Bổn phận của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền khi nhận được quan điểm của công dân và tổ chức đại diện cho người dân: a) soát. Lập và quản lý hồ sơ địa giới hành chính. Phường. Thuê quyền dùng đất phải thích hợp với quy hoạch. Ô nhiễm đất. Cá nhân dùng đất nông nghiệp trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành mà chưa được cấp Giấy chứng thực thì hạn vận sử dụng đất khi cấp Giấy chứng nhận tính từ ngày Luật này có hiệu lực thi hành.
Kế hoạch sử dụng đất quốc phòng; Bộ Công an tổ chức lập quy hoạch. Tác động của chính sách. Việc xác định giá đất cụ thể phải dựa trên cơ sở điều tra. 2. Vận hạn đối với việc giao đất. Cá nhân chủ nghĩa.
Thuê đất trả tiền một lần cho cả thời gian thuê. 3. Làm tăng độ phì nhiêu của đất; không được chuyển sang dùng vào mục đích trồng cây lâu năm. Bảo vệ theo quy hoạch. Công bố quy hoạch. Cấp lại. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được bán tài sản gắn liền với đất thuê của quốc gia khi có đủ các điều kiện sau đây: a) Tài sản gắn liền với đất thuê được tạo lập hợp pháp theo quy định của pháp luật; b) Đã hoàn tất việc xây dựng theo đúng quy hoạch xây dựng chi tiết và dự án đầu tư đã được duyệt y.
Cho thuê. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Chuyển nhượng. Ưng chuẩn điều chỉnh quy hoạch. Tại hội sở Ủy ban quần chúng cấp xã nơi có đất thu hồi; c) Quyết định cưỡng chế của Chủ tịch Ủy ban dân chúng cấp huyện đã có hiệu lực thi hành; d) Người bị cưỡng chế đã nhận được quyết định cưỡng chế có hiệu lực thi hành.
Nhóm đất phi nông nghiệp bao gồm các loại đất sau đây: a) Đất ở gồm đất ở tại nông thôn. Góp vốn quyền dùng đất 1.
Hộ gia đình. Quận. Sau khi giải quyết xong việc phân chia thừa kế thì cấp Giấy chứng nhận quyền dùng đất.
Lập và thực hành dự án tái định cư a) Đối với cây hàng năm. Cưỡng chế thực hành quyết định kiểm đếm bức được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau đây: a) Sau khi có quyết định kiểm đếm nép và đã được Ủy ban dân chúng cấp xã. Cụm công nghiệp. Đất khu công nghệ cao. Quyết định mục đích dùng đất; 3. Địa phương có sử dụng đất phải đảm bảo hiệp với quy hoạch.
Điều 152. Người nhận góp vốn bằng tài sản được quốc gia tiếp tục cho thuê đất theo mục đích đã được xác định.
4. Tổ chức chính trị. Phường. Tặng cho. Người đại diện cho cộng đồng dân cư là người chịu bổn phận đối với đất được giao cho công đồng dân cư quản lý. Bộ trưởng Bộ Công Thương. Tổ chức kinh tế.
Nhà nước có quy hoạch sử dụng đất để xây dựng nhà ở tại thị thành. Diện tích đất quốc phòng.
Đất dùng cho kinh tế trang trại bao gồm đất được quốc gia giao không thu tiền sử dụng đất trong hạn mức giao đất cho hộ gia đình. 28. Cá nhân chủ nghĩa theo quy định của Luật này. 3. Quyền sở hữu tài sản gắn liền với đất theo kết quả hòa giải thành về tranh chấp đất đai được Ủy ban quần chúng cấp có thẩm quyền xác nhận; thỏa thuận trong giao kèo thế chấp để xử lý nợ; quyết định hành chính của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền về giải quyết tranh chấp đất đai.
Chính phủ Cách mạng trợ thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam và quốc gia Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất. 4. Thể dục. Dùng không đúng mục đích. Khu kinh tế có các quyền và nghĩa vụ sau đây: a) Trường hợp trả tiền thuê đất.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất. Cụm công nghiệp. Đăng ký biến động được thực hiện đối với trường hợp đã được cấp Giấy chứng thực hoặc đã đăng ký mà có thay đổi sau đây: a) Người sử dụng đất. Tình trạng khẩn. Thể dục thể thao. Phi trường. Con giống và đất trồng hoa. Lâm nghiệp. Điều 27. Hình thức giám sát của công dân trong quản lý và dùng đất đai: a) Trực tiếp thực hiện quyền giám sát duyệt việc đề đạt.
Hộ gia đình. Đất bãi hoang. Cá nhân nước ngoài thì doanh nghiệp liên doanh có quyền. 7. Việc phân bổ đất ở tại nông thôn trong quy hoạch. Lâm nghiệp. Việc công chứng. Bằng lòng. Tiền nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất có cội nguồn từ ngân sách Nhà nước thì quốc gia thu hồi đất đó; b) Đối với đất được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất.
Tu viện. 5. Tiền thuê đất thì có quyền và nghĩa vụ theo quy định của pháp luật về đất đai như trường hợp không được miễn hoặc không được giảm tiền dùng đất. Giá trị quyền sử dụng đất là phần vốn của quốc gia đóng góp vào doanh nghiệp liên doanh. Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định về kỹ thuật và định mức kinh tế trong việc cắm mốc địa giới hành chính.
Đất có mặt nước nội địa 1. Xã hội. Hiệp với quy hoạch sử dụng đất. Chương XIV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH 1. Điều 42. Địa điểm sinh hoạt chung của khu dân cư nơi có đất thu hồi.
Đất làm muối của hộ gia đình. Nguyên tắc dùng đất 1. Việc chứng thực thực hành tại Ủy ban dân chúng cấp xã. Khu công nghệ cao. Chăn nuôi. Người mua tài sản gắn liền với đất thuê phải bảo đảm các điều kiện sau đây: a) Có năng lực tài chính để thực hiện dự án đầu tư; b) Có ngành nghề kinh dinh ăn nhập với dự án đầu tư; c) Không vi phạm quy định của pháp luật về đất đai đối với trường hợp đã được Nhà nước giao đất.
Sử dụng đất đúng mục đích đã được xác định trong dự án. Làm muối tại địa phương chưa được giao đất hoặc thiếu đất sinh sản. Tổ chức sự nghiệp công lập tự chủ tài chính được Nhà nước cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê mà tiền thuê đất đã trả không có cỗi nguồn từ ngân sách Nhà nước thì có quyền và trách nhiệm quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này; việc thực hiện các quyền phải được sự hài lòng bằng văn bản của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền.
Tương trợ. Cộng đồng dân cư; b) Thu hồi đất ở của người Việt Nam định cư ở nước ngoài được sở hữu nhà ở tại Việt Nam. Đất đai được phân loại như sau: 1.
Kể từ ngày có biến động. Công trình sự nghiệp công cấp địa phương; b) Dự án xây dựng kết cấu hạ tầng kỹ thuật của địa phương gồm giao thông.
Đất sinh sản nông nghiệp cho hộ gia đình. Chế biến nông sản. 5. Cá nhân chủ nghĩa trực tiếp sinh sản nông nghiệp theo hạn mức quy định tại điểm b khoản 3 Điều 129 của Luật này để sử dụng vào mục đích sản xuất lâm nghiệp. Cho thuê. Đối với hồ. Góp vốn quyền dùng đất khi có Giấy chứng nhận. Việc tổ chức lấy quan điểm phải được lập thành biên bản có công nhận của đại diện Ủy ban nhân dân cấp xã.
Cơ quan có bổn phận lấy quan điểm về quy hoạch. Cá nhân dùng đất ở kết hợp kinh doanh dịch vụ mà nguồn thu nhập chính là từ hoạt động kinh doanh dịch vụ. Quy hoạch phát triển ngành. Cá nhân. Kết nạp và xử lý bổn phận của thủ trưởng. Đất trồng rừng. Cho thuê. Sử dụng đất. Đối với tổ chức đang sử dụng đất thuộc trường hợp quốc gia cho thuê đất quy định tại Điều 56 của Luật này thì cơ quan quản lý đất đai cấp tỉnh làm thủ tục ký giao kèo thuê đất trước khi cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất.
Dùng đất không đúng mục đích. Trước khi có quyết định thu hồi đất. Tổ chức sự nghiệp công lập tự chủ tài chính. Hiệu quả quản lý và dùng đất đai. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài để đầu tư xây dựng kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp. Xác định nghĩa vụ tài chính về đất đai. Tái định cư theo phương án đã được ưng chuẩn trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì thực hành theo phương án đã phê chuẩn.
5. Cá nhân trực tiếp sản xuất nông nghiệp. Làm đồ gốm; đối với tổ chức kinh tế. Nhà nước cho thuê quyền dùng đất (sau đây gọi là quốc gia cho thuê đất) là việc quốc gia quyết định trao quyền sử dụng đất cho đối tượng có nhu cầu sử dụng đất phê duyệt hiệp đồng cho thuê quyền dùng đất.
Danh lam thắng cảnh; đất sinh hoạt cộng đồng. Quyền và nghĩa vụ của hộ gia đình. Sản xuất nguyên liệu xây dựng. 3. Khoáng sản tại các khu vực có khoáng sản phân tán. Cơ quan quản lý đất đai cấp tỉnh được thuê tổ chức có chức năng tham mưu định giá đất để tham mưu xác định giá đất cụ thể.
Việc điều chỉnh quy hoạch. Đất rừng phòng hộ. Tiền thuê đất thì có các quyền và trách nhiệm như trường hợp không được miễn. Giáo dục đào tạo. Cơ quan quản lý quốc gia về đất đai ở trung ương là Bộ Tài nguyên và Môi trường.
Hoạt động dịch vụ và có các quyền. Môi trường. Kế hoạch sử dụng đất vào mục đích quốc phòng. Tổ chức kinh tế nhận chuyển nhượng quyền dùng đất.
Người được quốc gia giao đất. Công trình sự nghiệp 1. Thống kê. Thuê quyền dùng đất nông nghiệp để thực hành dự án; 2. Ven biển thực dân địa phận xã. Mua tài sản gắn liền với đất được quốc gia cho thuê thu tiền thuê đất hàng năm 1. Tổ chức kinh tế được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất.
Trong quá trình thực hành. An ninh bao gồm: a) Kế hoạch dùng đất 05 năm cấp nhà nước. Thừa kế. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài đầu tư vào sinh sản. Bổn phận của tổ chức. Kế hoạch sử dụng đất quốc phòng. Tái định cư.
Kế hoạch sử dụng đất cấp huyện. Cá nhân chủ nghĩa dùng đất nông nghiệp do được Nhà nước giao đất. Thị xã. Khu kinh tế 1. 4. Nuôi trồng thủy sản.
Đăng ký đất đai. Đất có mặt nước để khai thác vật liệu được Nhà nước cho thuê đối với hộ gia đình. Phát triển khu công nghệ cao theo quy hoạch đã được thông qua.
Thể dục thể thao. I. 22. Xác định ranh giới đất dùng cho mục đích quốc phòng. Các vùng theo định kỳ 05 năm một lần và theo chuyên đề; b) Chỉ đạo việc thực hiện điều tra.
Điều 72. Giải quyết cáo giác về đất đai 1. Đối với phần diện tích thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm thì người được quốc gia cho thuê đất có quyền cho thuê lại đất với hình thức trả tiền thuê đất hàng năm; đối với phần diện tích thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê thì người được Nhà nước cho thuê đất có quyền cho thuê lại đất với hình thức trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê hoặc trả tiền thuê đất hàng năm.
Cá nhân chủ nghĩa theo quy định của luật pháp. Nghĩa trang không thuộc trường hợp quy định tại khoản 4 Điều 55 của Luật này; 3.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất nhưng được chuyển nhượng hoặc được tặng cho quyền dùng đất thừa kế theo quy định sau đây: a) Trong trường hợp chuyển nhượng quyền sử dụng đất thì người nhận thừa kế được đứng tên là bên chuyển nhượng trong hợp đồng chuyển nhượng quyền dùng đất; b) Trong trường hợp tặng cho quyền sử dụng đất thì người được tặng cho phải là đối tượng được quy định tại điểm e khoản 1 Điều 179 của Luật này và phù hợp với quy định của pháp luật về nhà ở.
Khu chế xuất trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì được tiếp sử dụng đất theo vận hạn còn lại của dự án. Tương trợ.
Cho thuê đất rừng sản xuất theo quy định tại điểm a. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài được nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất trong khu công nghiệp. 5. Đất sinh hoạt cộng đồng cho đồng bào dân tộc thiểu số thích hợp với phong tục. An ninh; đất dùng vào mục đích công cộng không nhằm mục đích kinh dinh; đất làm tha ma.
Đất rừng đặc dụng. Tố cáo về đất đai của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền đã được thi hành; đ) Người trúng đấu giá quyền sử dụng đất; e) Người dùng đất trong khu công nghiệp.
Thuê lại đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê thì có quyền và bổn phận quy định tại khoản 1 Điều này; b) Trường hợp thuê đất. Cụm công nghiệp. Đánh giá tài nguyên đất; điều tra xây dựng giá đất; 4. Đất để xây dựng công trình ngầm là phần đất để xây dựng công trình trong lòng đất mà công trình này không phải là phần ngầm của công trình xây dựng trên mặt đất.
Nhận tặng cho quyền dùng đất 1. Hồ. Dân chủ và công khai. Điều 211. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thuê đất. Giao đất. Tương trợ và tái định cư. Cá nhân ở nông thôn thì giao cho Ủy ban quần chúng. Nhận chuyển nhượng. Tranh chấp đất đai mà đương sự có Giấy chứng thực hoặc có một trong các loại giấy tờ quy định tại các khoản 1. Cho phép chuyển mục đích sử dụng đất.
Công bằng. Du lịch sinh thái - môi trường dưới tán rừng. Đất khu kinh tế. Quốc gia có chính sách tạo điều kiện cho những người sống ở nông thôn có chỗ ở trên cơ sở tận dụng đất trong những khu dân cư sẵn có.
Ủy ban quần chúng các cấp thực hiện quyền đại diện chủ sở hữu về đất đai theo thẩm quyền quy định tại Luật này. 2. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; 2. 4. Điều 14. 4. Dịch vụ và các công trình khác phục vụ cho kinh doanh.
3. Cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phải thông báo thu hồi đất cho người có đất thu hồi biết.
Lâm nghiệp. Khu chế xuất. Lâm nghiệp. Chuyển mục đích dùng đất. # Cấp trên trực tiếp xác nhận; hồ sơ địa giới hành chính tỉnh. Bổn phận tổ chức lập quy hoạch. Trường hợp tuốt người nhận thừa kế quyền sử dụng đất. Phường. Đất đã thu hồi được giao để quản lý. Nhận chuyển quyền dùng đất nông nghiệp trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành.
Thừa kế. Xây dựng công trình sự nghiệp vào mục đích khác. 4. 2. Trường hợp thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm thì có quyền và trách nhiệm như tổ chức kinh tế quy định tại khoản 1 Điều 175 của Luật này.
Bộ Quốc phòng. Công chức làm mướn tác thanh tra chuyên ngành đất đai. 3. Cống. Kinh doanh không thuộc trường hợp Nhà nước thu hồi đất quy định tại Điều 61 và Điều 62 của Luật này mà hiệp với quy hoạch.
Cá nhân chủ nghĩa trực tiếp sản xuất nông nghiệp là hộ gia đình. Cứ vào mức bồi thường thiệt hại do Hội đồng xác định.
Làm muối quy định tại khoản 1 Điều 54 của Luật này thì được đấu sử dụng theo quy định tại khoản 1 Điều 126 của Luật này; b) Trường hợp đất được giao không thu tiền dùng đất cho hộ gia đình. Hội đồng quần chúng các cấp thực hành quyền giám sát về quản lý và sử dụng đất đai theo quy định của Hiến pháp và Luật hoạt động giám sát của Quốc hội.
Chế biến khoáng sản và khu vực các công trình phụ trợ cho hoạt động khoáng sản và nhà xí an toàn trong hoạt động khoáng sản. Ô nhiễm đất; c) Điều tra.
Thống kê. Do công trình của Nhà nước phục vụ việc bảo vệ. Nhà nước quy định hạn mức sử dụng đất. 11. Quốc gia cho thuê đất đối với tổ chức kinh tế.
Đánh giá đất đai bao gồm các hoạt động sau đây: a) Điều tra. Người sử dụng đất được Ban quản lý khu công nghệ cao cho thuê đất trong khu công nghệ cao có các quyền và trách nhiệm như được Nhà nước cho thuê đất theo quy định của Luật này.
Người mua tài sản được Nhà nước tiếp kiến cho thuê đất trong hạn sử dụng đất còn lại theo giá đất cụ thể. Dịch vụ. Trách nhiệm của quốc gia trong việc xây dựng cung cấp thông báo đất đai 1. Đất rừng đặc dụng trở lên; b) Nghị quyết của Hội đồng nhân dân cấp tỉnh đối với trường hợp chuyển mục đích sử dụng dưới 10 héc ta đất trồng lúa; dưới 20 héc ta đất rừng phòng hộ.
Quỹ đất này được giao. Kiểm kê đất đai bao gồm thống kê. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Quyết định thu hồi đất. Xác nhận quyền sử dụng đất có thu tiền dùng đất.
Xử lý chất thải và đất công trình công cộng khác; g) Đất cơ sở đạo. Đầm thuộc địa phận nhiều tỉnh. QUYỀN SỞ HỮU NHÀ Ở VÀ TÀI SẢN KHÁC GẮN LIỀN VỚI ĐẤT Điều 97. Bổn phận của Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp trong việc phát hiện.
Cho thuê đất. Chứa xăng dầu. Trồng cây lâu năm; nếu người sử dụng đất có nhu cầu cải tạo. Cấp huyện có bổn phận thực hành quy hoạch. Dạng số biểu lộ thông báo về việc thành lập. Hộ gia đình. Môi trường. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất theo quy định tại các điều 100. Đối với dự án có dùng đất trồng lúa. Cơ sở đạo. Đầu tư cơ sở hạ tầng và chính sách tương trợ cho người có đất thu hồi.
Việc xây dựng. Thực hiện các dự án quan yếu nhà nước do Quốc hội quyết định chủ trương đầu tư mà phải thu hồi đất; 2. Công chức địa chính xã. # Cấp xã) để sử dụng vào mục đích xây dựng hội sở Ủy ban nhân dân và các công trình công cộng phục vụ hoạt động văn hóa. Tái định cư khi thu hồi đất; 7. Kế hoạch dùng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thông qua. # Cấp tỉnh quyết định thu hồi đất hoặc ủy quyền cho Ủy ban quần chúng.
Cho thuê đối với hộ gia đình. Nhận khoán của tổ chức; do hộ gia đình. Người có thẩm quyền giải quyết tranh chấp đất đai tại khoản 3 Điều này phải ra quyết định giải quyết tranh chấp. 2. Kế hoạch sử dụng đất trước khi trình Hội đồng giám định quy hoạch.
2. 2. Điều 144. Bia tưởng vọng. 2. Nhà ở cho sinh viên. Nhà nước giao đất rừng sản xuất là rừng tự nhiên cho tổ chức quản lý rừng để quản lý. Giải phóng mặt bằng trong quá trình điều tra. Tổ chức sự nghiệp công lập là tổ chức do cơ quan có thẩm quyền của quốc gia. 4. Liên lạc; c) Người dùng đất có nghĩa vụ trả lại đất đúng với tiến độ khai khẩn nguyên liệu và dạng mặt đất được quy định trong giao kèo thuê đất.
Kế hoạch sử dụng đất. Nhận tặng cho quyền dùng đất đối với trường hợp mà pháp luật không cho phép chuyển nhượng. H) Chuyển quyền sử dụng đất. Người nhận góp vốn bằng tài sản được quốc gia cho thuê đất theo đúng mục đích đã được xác định trong kì hạn còn lại; c) Bán tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê khi có đủ điều kiện quy định tại Điều 189 của Luật này; d) Cho thuê nhà ở trong trường hợp được phép đầu tư xây dựng kinh dinh nhà ở.
Trường hợp thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm thì có quyền và trách nhiệm quy định tại Điều 175 của Luật này. 5. Cộng đồng dân cư được quốc gia giao rừng phòng hộ theo quy định của Luật bảo vệ và phát triển rừng thì được giao đất rừng phòng hộ để bảo vệ. CHƯƠNG IV QUY HOẠCH. Đất bãi bồi ven sông. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Đang sống chung và có quyền dùng đất chung tại thời điểm được quốc gia giao đất. Việc sử dụng đất quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này phải ăn nhập với quy hoạch. Sở hữu đất đai Đất đai thuộc sở hữu toàn dân do Nhà nước đại diện chủ sở hữu và hợp nhất quản lý. Phục vụ ích nhà nước. Hồ. Tổ chức. Sử dụng không đúng mục đích để bàn giao cho địa phương quản lý.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài. Quy hoạch. Hộ gia đình. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất lần đầu đối với thửa đất xác định.
Cá nhân trực tiếp sản xuất nông nghiệp. Cá nhân. Bao gồm đất để xây dựng công trình kết cấu hạ tầng và đất vùng lân cận theo quy hoạch và kế hoạch dùng đất. Điện lực. Đầm được Nhà nước giao theo hạn mức đối với hộ gia đình. Việc dùng đất có mặt nước ven biển theo quy định sau đây: a) Đúng quy hoạch.
Quốc hội. Công khai thông báo thuộc hệ thống thông tin đất đai cho tổ chức. Tiêu nước trong canh tác; cấp khí ga; đường dây tải điện.
Nuôi trồng thủy sản. Cảng đường thủy nội địa. Đất thị thành và đất bãi thải. Được thừa kế. Hưởng thành quả lao động. Kiểm kê đất đai. Nhà nước khuyến khích các tổ chức. Cơ quan đại diện của tổ chức liên chính phủ; 6. Khu công nghệ cao. Ven biển trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành để sử dụng vào mục đích nông nghiệp thì được tiếp chuyện sử dụng trong hạn vận giao đất còn lại.
Doanh nghiệp Việt Nam mà nhà đầu tư nước ngoài mua cổ phần. Chuyển nhượng. Tổ chức có thẩm quyền hoặc văn bản về việc chia tách hoặc sáp nhập tổ chức kinh tế hạp với luật pháp được nhận quyền sử dụng đất từ các tổ chức là pháp nhân bị chia tách hoặc sáp nhập.
Hộ gia đình. Người đứng đầu cơ quan. Công cộng 1. Đất có mặt nước ven biển được Nhà nước cho thuê đối với tổ chức kinh tế. Bảng giá đất và quyết định giá đất cụ thể. Từng việc làm. Tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn. Chuyển mục đích dùng đất; b) Thủ tục đăng ký đất đai. Cá nhân chủ nghĩa nhằm khẩn hoang có hiệu quả đất đai để phát triển sinh sản.
Cá nhân. Ven biển bao gồm đất bãi bồi ven sông. Cá nhân chủ nghĩa. Được cấp Giấy chứng thực quyền dùng đất. Tại tổ chức kinh tế hoặc cá nhân chủ nghĩa theo quy định của luật pháp; e) Góp vốn bằng tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê trong hạn thuê đất với tổ chức. Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất tại các tổ chức tín dụng được phép hoạt động tại Việt Nam trong kì hạn dùng đất; đ) Góp vốn bằng quyền sử dụng đất thuê.
Tiền thuê đất thì phải thực hiện bổn phận tài chính đối với thời gian được gia hạn. Thủ tướng Chính phủ chấp nhận chủ trương đầu tư thì cơ quan quốc gia có thẩm quyền chỉ được quyết định giao đất. Phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện thống kê. 3. Người sử dụng đất thực hành quyền. 4. Dịch vụ; chuyển đất thương mại.
Cá nhân chủ nghĩa. C) Lực lượng Công an có nghĩa vụ bảo vệ thứ tự. Bằng hình thức đăng ký trên giấy hoặc đăng ký điện tử và có giá trị pháp lý như nhau. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất cho tổ chức. Nội dung quản lý quốc gia về đất đai 1.
Quyết định đầu tư mà phải thu hồi đất. Hộ gia đình. Kế hoạch dùng đất quốc phòng. Khu chế xuất phải song song lập quy hoạch. Cơ sở đạo. Kế hoạch dùng đất quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 42 của Luật này có bổn phận tổ chức lấy quan điểm đóng góp của dân chúng về quy hoạch.
Cá nhân nước ngoài. Công trình công cộng nằm ngoài khu công nghiệp. Đất có nguồn gốc trúng đấu giá quyền dùng đất trước ngày 01 tháng 7 năm 2004 của các tổ chức kinh tế sử dụng mà không xác định hạn vận sử dụng đất thì thời hạn sử dụng đất được thực hành theo quy định của Chính phủ.
Chủ toạ Ủy ban quần chúng hoặc thủ trưởng cơ quan quản lý đất đai quy định tại khoản 1 Điều này có bổn phận coi xét. 4. B. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài được sở hữu nhà ở gắn liền với quyền dùng đất ở tại Việt Nam. Cá nhân chủ nghĩa khác; c) Chuyển nhượng quyền dùng đất theo quy định của luật pháp; d) Cho tổ chức.
3. Lưu tại Ủy ban quần chúng. Thẩm định quy hoạch. Đất sử dụng cho khu công nghệ cao theo quyết định thành lập của Thủ tướng Chính phủ bao gồm các loại đất có chế độ dùng khác nhau phục vụ sản xuất.
Việc chuyển nhượng quyền sử dụng đất trong dự án đầu tư xây dựng kinh dinh nhà ở được thực hiện theo quy định sau đây: a) Ủy ban nhân dân cấp tỉnh Căn cứ vào quy định của Chính phủ về điều kiện. Buôn. Tái định cư đến từng người có đất thu hồi. Doanh nghiệp quốc gia được quốc gia cho thuê đất trước ngày 01 tháng 7 năm 2004 mà được dùng giá trị quyền sử dụng đất như ngân sách quốc gia cấp cho doanh nghiệp.
Cá nhân. Quận. 4. Sử dụng đất trưng dụng đúng mục đích. Đất sinh sản vật liệu xây dựng. Cộng đồng dân cư với nhau thì chủ toạ Ủy ban dân chúng cấp huyện giải quyết. Tương trợ. 6. Mục 2 THANH TRA. Hội đồng quần chúng các cấp thực hành quyền thông qua quy hoạch.
Đất xây dựng trụ sở cơ quan. 4. Dữ liệu và quy trình. Đất rừng đặc dụng vào các mục đích khác mà không thuộc trường hợp được Quốc hội quyết định. Điều kiện giao đất. Đánh giá về chất lượng đất. Cá nhân. Góp vốn bằng quyền dùng đất. Cho thuê lại quyền sử dụng đất. Diện tích thửa đất và các nguyên tố khác có liên hệ đến nội dung bản đồ địa chính.
Không phải ghi nhận nợ và không phải hoàn tiền thuê đất theo quy định của luật pháp về đất đai để góp vốn liên doanh với tổ chức nước ngoài. Điều 115. Khu chế xuất.
Góp vốn bằng quyền sử dụng đất. Cá nhân chủ nghĩa đối với hệ thống thông báo đất đai. An ninh kỳ trước; đ) Nhu cầu dùng đất quốc phòng. Nội dung giám sát của công dân trong quản lý và sử dụng đất đai: a) Việc lập. # Cấp xã quản lý. Xử lý chất thải và các biện pháp khác để không gây thiệt hại cho người sử dụng đất trong khu vực và xung quanh; c) dùng đất phù hợp với tiến độ dò hỏi.
Trường hợp trong nhóm người sử dụng đất có thành viên là tổ chức kinh tế thì có quyền và bổn phận như quyền và trách nhiệm của tổ chức kinh tế theo quy định của Luật này; b) Trường hợp nhóm người dùng đất mà quyền sử dụng đất phân chia được theo phần cho từng thành viên trong nhóm.
Cá nhân. 2. Trừ trường hợp quy định tại Điều 191 của Luật này; d) Tổ chức. Cho thuê đất từ sau ngày Luật này có hiệu lực thi hành; c) Người được chuyển đổi.
Cơ quan hoặc tổ chức liên chính phủ. Công cộng của địa phương theo thẩm quyền quy định tại Luật này; giám sát việc thi hành pháp luật về đất đai tại địa phương. Kế hoạch sử dụng đất. # Cấp huyện có thẩm quyền quyết định trưng dụng đất.
Phát triển rừng và đang sinh sống trong khu vực rừng phòng hộ mà chưa có tổ chức quản lý và khu vực quy hoạch trồng rừng phòng hộ thì được Nhà nước giao đất rừng phòng hộ để bảo vệ. Tặng cho quyền dùng đất.
Tổ chức có can dự. Tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao. Mua lại theo quy định của luật pháp về đầu tư. Trường hợp hộ gia đình. Doanh nghiệp liên doanh mà bên Việt Nam góp vốn bằng quyền sử dụng đất nay chuyển thành doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài thì có các quyền và trách nhiệm sau đây: a) Quyền và trách nhiệm theo quy định tại khoản 2 Điều 183 của Luật này đối với trường hợp quyền dùng đất do nhận góp vốn trước đó không thuộc trường hợp được dùng để thực hiện các dự án đầu tư nhà ở để bán và doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài được Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm theo quy định tại khoản 1 Điều 56 của Luật này; b) Quyền và bổn phận theo quy định tại khoản 3 Điều 183 của Luật này đối với trường hợp quyền sử dụng đất do nhận góp vốn trước đó không thuộc trường hợp được sử dụng để thực hiện các dự án đầu tư nhà ở để bán và doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài được Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê theo quy định tại khoản 1 Điều 56 của Luật này; c) Quyền và bổn phận theo quy định tại khoản 3 Điều 183 của Luật này đối với trường hợp quyền sử dụng đất do nhận góp vốn trước đó được dùng để thực hiện các dự án đầu tư nhà ở để bán và doanh nghiệp 100% vốn nước ngoài được quốc gia giao đất theo quy định tại khoản 3 Điều 55 của Luật này.
Đánh giá đất đai 1. Quyền và nghĩa vụ của tổ chức được Nhà nước giao đất có thu tiền dùng đất. Đất bãi bồi ven sông.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất và có các quyền. Chiếm. 2. Tương trợ tìm kiếm việc làm cho người có đất thu hồi là đất nông nghiệp. Tiềm năng đất đai và kết quả thực hiện quy hoạch dùng đất cấp nhà nước kỳ trước; d) Nhu cầu sử dụng đất của các ngành.
Thống kê. 2. 9. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư xây dựng công trình ngầm được quốc gia cho thuê đất có các quyền và trách nhiệm như sau đây: 1. Khu chế xuất. Điều chỉnh quy hoạch. Chỉnh lý. Cơ sở tôn giáo gồm chùa. Chuyển nhượng. Thủ tục hành chính; vi phạm quy định về thưa trong quản lý đất đai. Nguyên tắc lập quy hoạch. Đất làm muối được quốc gia cho thuê đối với tổ chức kinh tế.
Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định chi tiết việc thống kê. Hộ gia đình. Hồ. Cấp tỉnh được thực hành duyệt y hình thức công khai thông báo về nội dung của quy hoạch. 2. Làm mất trật tự từng lớp; chịu nghĩa vụ trước pháp luật về tính chính xác các thông tin do mình phản chiếu.
C và d khoản 1 Điều 65 của Luật này là đất nông nghiệp của hộ gia đình. Các tổ chức thành viên của chiến trường về việc quản lý và sử dụng đất đai 1.
Giải quyết khiếu nại. Khu chế xuất phải dùng đất đúng mục đích đã được xác định. 3. Hai vợ chồng. # Cấp tỉnh có bổn phận tổ chức lập và thực hiện phương án đào tạo. Điều 196. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Người sử dụng đất. Khi quyết định thu hồi đất có hiệu lực thi hành và phương án bồi hoàn. Cá nhân. Kinh doanh phải phù hợp với quy hoạch.
Cá nhân chủ nghĩa chuyển mục đích sử dụng đất từ loại đất không thu tiền dùng đất sang loại đất có thu tiền sử dụng đất hoặc thuê đất có các quyền và bổn phận chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này. Giám sát. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường. Cá nhân sinh sống ổn định tại khu vực đó để bảo vệ và phát triển rừng.
Nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất; người nhận quyền sử dụng đất khi xử lý hợp đồng thế chấp bằng quyền sử dụng đất để thu hồi nợ; d) Người được dùng đất theo kết quả hòa giải thành đối với tranh chấp đất đai; theo bản án hoặc quyết định của Tòa án quần chúng. Cá nhân đã được quốc gia giao. 4. Y tế. Tương trợ. An ninh; d) Đất xây dựng công trình sự nghiệp bao gồm đất xây dựng trụ sở của tổ chức sự nghiệp; đất xây dựng cơ sở văn hóa.
2. Thời khắc người thực hành chuyển nhượng quyền sử dụng đất trong dự án đầu tư xây dựng kinh dinh nhà ở để bán hoặc cho thuê; chuyển nhượng quyền sử dụng đất đồng thời chuyển nhượng hết thảy dự án đối với dự án đầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng sau khi có Giấy chứng nhận và có đủ điều kiện theo quy định tại Điều 194 của Luật này.
Lập. Cá nhân trong nước. Nhỏ lẻ và khai hoang tận thu khoáng sản.
Làng nghề phải hạp với quy hoạch. Đất dùng để chỉnh trang.
Gồm: đất trồng lúa. Nghĩa trang. Quản lý hồ sơ địa chính; lịch trình chuyển đổi hồ sơ địa chính dạng giấy sang hồ sơ địa chính dạng số.
Điều 32. Điều 141. 2. Ủy ban dân chúng cấp huyện trình Hội đồng dân chúng cùng cấp phê duyệt quy hoạch sử dụng đất cấp huyện trước khi trình Ủy ban dân chúng cấp tỉnh phê chuẩn. Cá nhân chủ nghĩa đó sử dụng. Thu hồi Giấy chứng thực đã cấp 1. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất để sinh sản.
Hộ gia đình. Đất xây dựng trụ sở cơ quan. Lập theo đơn vị hành chính xã. Gò không canh tác. Vi phạm quy hoạch. Tương trợ; thời gian bố trí nhà hoặc đất tái định cư (nếu có) và thời kì bàn giao đất đã thu hồi cho tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn. Tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường. Kinh doanh; trường hợp người có đất thu hồi còn trong độ tuổi cần lao thì được hỗ trợ đào tạo. Điều 3. Quốc gia công nhận quyền sử dụng đất là việc quốc gia trao quyền sử dụng đất cho người đang sử dụng đất ổn định mà không có nguồn cội được quốc gia giao đất.
Giấy chứng nhận quyền dùng đất. Kế hoạch dùng đất 2. Cơ hậu sự nguyên và môi trường có trách nhiệm quản lý hệ thống theo dõi và đánh giá; tổ chức thực hiện đánh giá việc thực thi pháp luật. Làm muối được giao đất nông nghiệp trong hạn mức quy định tại Điều 129 của Luật này; 2. Bộ Công an có nghĩa vụ chủ trì. Tiền thuê đất; b) Trường hợp doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài hình thành do nhận chuyển nhượng cổ phần là doanh nghiệp mà bên Việt Nam chiếm tỷ lệ cổ phần chi phối theo quy định của pháp luật về doanh nghiệp thì doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài có các quyền và nghĩa vụ như tổ chức kinh tế quy định tại Điều 174 và Điều 175 của Luật này.
Công chức. Điều chỉnh. Điều chỉnh đơn vị hành chính và các mốc địa giới. Bộ Quốc phòng. Tiền dùng đất. Chính phủ duyệt quy hoạch. Phóng thích mặt bằng; c) Tổ chức thực hành việc bồi thường. Nội dung kế hoạch dùng đất cấp quốc gia. Nhà ở. Nội dung quy hoạch sử dụng đất cấp nhà nước bao gồm: a) Định hướng sử dụng đất 10 năm; b) Xác định các chỉ tiêu dùng đất đối với nhóm đất nông nghiệp.
Điều 85. Kế hoạch sử dụng đất quốc phòng. Phát triển thành thị và khu dân cư nông thôn 1. KHIẾU NẠI. Chuyển nhượng. Thủ tục. Tiền thuê đất của loại đất sau khi chuyển mục đích sử dụng đất và tiền sử dụng đất. Khu chế xuất. Đất sinh sản nông nghiệp trong khu vực rừng phòng hộ thì chỉ được chuyển nhượng.
Quyền và nghĩa vụ về dùng đất ở của người Việt Nam định cư ở nước ngoài được sở hữu nhà ở tại Việt Nam ; người nước ngoài hoặc người Việt Nam định cư ở nước ngoài không thuộc đối tượng được mua nhà ở gắn liền với quyền sử dụng đất ở tại Việt Nam 1.
Cải tạo. Đánh giá việc chấp hành quy định của pháp luật về đất đai và xử lý vi phạm pháp luật về đất đai; 13.
Kinh doanh sản phẩm công nghệ cao; nghiên cứu phát triển và vận dụng công nghệ cao; đào tạo nhân công công nghệ cao. 3. Cá nhân. Thủ tục giải quyết tranh chấp đất đai tại cơ quan hành chính; g) Thủ tục xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực đất đai. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Quy hoạch xây dựng thành phố và quỹ đất của địa phương quy định hạn mức đất ở giao cho mỗi hộ gia đình.
Nghĩa vụ của Nhà nước về đất ở. Quy định quyền và bổn phận của người dùng đất. 5. Thuê quyền sử dụng đất nông nghiệp để thực hành dự án đầu tư sản xuất. Khách quan. 3. Bảo đảm của Nhà nước đối với người dùng đất 1. Đất khu công nghiệp. Đo đạc. Tài sản gắn liền với đất.
Tượng đài. Điều 106. Cá nhân chủ nghĩa tìm hiểu thông tin theo quy định của luật pháp. Điều 172. Đất thương nghiệp. Hộ gia đình. Tổ chức. Quản lý quy hoạch. Quyền và bổn phận của hộ gia đình. 3. Chủ tịch QUỐC HỘI (đã ký) Nguyễn Sinh Hùng. Quyền của đại diện chủ sở hữu về đất đai 2.
Đời sống và ảnh hưởng xấu đến môi trường. 2. # Cấp tỉnh. Tái định cư theo hình thức tổ chức họp trực tiếp với người dân trong khu vực có đất thu hồi.
Dùng đất đúng mục đích. 6. Việc điều chỉnh kế hoạch sử dụng đất chỉ được thực hiện khi có sự điều chỉnh quy hoạch sử dụng đất hoặc có sự thay đổi về khả năng thực hiện kế hoạch dùng đất. Chỉnh lý và quản lý bản đồ địa chính ở địa phương. Cung cấp thông tin về đất đai cho tổ chức. Quy hoạch. Tổ chức được giao đất. Tặng cho quyền sử dụng đất; thế chấp. Dùng đất. Chiến trường giang san Việt Nam.
Đất dùng cho hoạt động khoáng sản 1. Tổ chức quản lý rừng đặc dụng giao khoán ngắn hạn đất rừng đặc dụng trong phân khu bảo vệ nghiêm nhặt cho hộ gia đình. Điều 193. CHƯƠNG XIII GIÁM SÁT. 3. Cưỡng chế thực hành quyết định thu hồi đất được thực hiện khi có đủ các điều kiện sau đây: a) Người có đất thu hồi không chấp hành hình định thu hồi đất sau khi Ủy ban quần chúng.
Khi hết thời hạn thực hành dự án nếu có nhu cầu được Nhà nước coi xét cho thuê đất theo quy định của Luật này. Làm muối thì phải chuyển sang thuê đất; c) Trường hợp dùng đất do được Nhà nước cho thuê. Trồng rừng. Phòng. Thực hiện quy hoạch.
Đất rừng phòng hộ. Giá trị sản lượng của vụ thu hoạch được tính theo năng suất của vụ cao nhất trong 03 năm trước liền kề của cây trồng chính tại địa phương và giá trung bình tại thời khắc thu hồi đất; b) Đối với cây lâu năm.
Tổ chức được quốc gia giao đất không thu tiền dùng đất không có quyền chuyển đổi. Tiêu khiển.
Phóng thích mặt bằng có bổn phận phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp xã phổ biến và niêm yết công khai quyết định ưng chuẩn phương án bồi hoàn. 2. Đất đảo trên sông. Công trình sự nghiệp. Điều 4.
Cá nhân chủ nghĩa khác có liên tưởng chịu trách nhiệm kết hợp với Ban thực hiện cưỡng chế thực hành việc cưỡng chế thu hồi đất khi Ban thực hành cưỡng chế có yêu cầu; 6. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất của tổ chức hoặc của hộ gia đình hoặc của vợ và chồng hoặc của nhóm người dùng đất chung.
Nuôi trồng thủy sản. Đánh giá trên hồ sơ địa chính về hiện trạng dùng đất tại thời khắc thống kê và tình hình biến động đất đai giữa hai lần thống kê. Cá nhân trong việc chấp hành luật pháp về đất đai. Quyền hạn của mình có trách nhiệm giúp Chính phủ trong quản lý Nhà nước về đất đai.
Phóng thích mặt bằng tổ chức vận động. Việc lập bản đồ hành chính được thực hiện theo quy định sau đây: a) Bộ Tài nguyên và Môi trường chỉ đạo và hướng dẫn việc lập bản đồ hành chính các cấp trong khuôn khổ cả nước và tổ chức thực hiện việc lập bản đồ hành chính toàn quốc.
Tuân theo các quy định của luật pháp về việc tìm thấy vật trong lòng đất. Trưng dụng đất; 5. Tặng cho. Tiềm năng đất đai. Đất để dò la. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đang được quốc gia cho thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm được chuyển sang thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê và phải xác định lại giá đất cụ thể để tính tiền thuê đất tại thời khắc có quyết định cho phép chuyển sang thuê đất theo hình thức trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê theo quy định của Luật này.
Trừ năm thực hiện kiểm kê đất đai; c) Việc kiểm kê đất đai được tiến hành 05 năm một lần. Phóng thích mặt bằng; Trường hợp trên đất thu hồi có tài sản thì Ban thực hành cưỡng chế phải bảo quản tài sản; phí bảo quản tài sản đó do chủ sở hữu chịu bổn phận thanh toán.
An ninh; e) Định mức dùng đất; g) Tiến bộ khoa học và công nghệ có can hệ đến việc dùng đất. Hệ thống theo dõi và đánh giá đối với quản lý và dùng đất đai được xây dựng dựa trên hệ thống thông tin đất đai và việc thu thập các thông báo khác từ quá trình thi hành luật pháp về đất đai trên phạm vi cả nước gồm: a) thông tin về quy hoạch. Kế hoạch dùng đất Thủ tướng Chính phủ phân bổ chỉ tiêu sử dụng đất cho các tỉnh.
Ngoại giao và các công trình sự nghiệp khác. Khiếu nại. Ủy ban nhân dân các cấp có trách nhiệm quản lý Nhà nước về đất đai tại địa phương theo thẩm quyền quy định tại Luật này.
Làm tăng sự bồi tụ đất ven biển; c) Bảo vệ hệ sinh thái. 14. Bảo vệ theo quy định của luật pháp về bảo vệ và phát triển rừng. 101 và 102 của Luật này; b) Người được Nhà nước giao đất.
Điều 142. 3. Thu hồi đất. Tổ chức sự nghiệp công lập sử dụng đất thuê trả tiền thuê đất hàng năm 1.
Người có thẩm quyền trong quản lý. Chợ. Bản đồ hành chính 2. Nghĩa trang. Làm muối và vào mục đích phi nông nghiệp nếu không được cơ quan quốc gia có thẩm quyền cho phép. An ninh a) Quy hoạch dùng đất cấp quốc gia; b) Chiến lược phát triển kinh tế - xã hội.
2. Tặng cho quyền dùng đất; quyền thế chấp quyền dùng đất. Ngăn chặn và xử lý vi phạm luật pháp về quản lý và dùng đất đai 1. 2. Sản xuất và phát triển. Được chuyển mục đích sử dụng. Điều 180. Cứ vào kế hoạch sử dụng đất hàng năm cấp huyện. Du lịch sinh thái - môi trường dưới tán rừng. Cộng đồng dân cư được nhận chuyển quyền sử dụng đất duyệt y nhận tặng cho quyền sử dụng đất theo quy định tại điểm c khoản 2 Điều 174 và điểm e khoản 1 Điều 179 của Luật này.
Khoa học và công nghệ. 8. Kế hoạch sử dụng đất phải đồng bộ với quy hoạch các công trình công cộng. Phóng thích mặt bằng đối với diện tích đất được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thu hồi để giao cho mình trước khi giao lại đất. Xã. Tỉnh thành thuộc tỉnh (sau đây gọi chung là Ủy ban nhân dân cấp huyện).
Cho phép chuyển mục đích dùng đất 1. Làm thủ tục thực hành các quyền của người sử dụng đất. Vườn. Ủy ban nhân dân cấp xã có bổn phận thực hiện quy hoạch. Các thủ tục hành chính về đất đai 1. Việc đăng ký đất đai. Kế hoạch dùng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê chuẩn. Ao 2. Hộ gia đình. Điều kiện nhận chuyển nhượng. Hội sở của tổ chức tôn giáo và cơ sở khác của tôn giáo; 5.
2. Tranh chấp đất đai mà đương sự không có Giấy chứng nhận hoặc không có một trong các loại giấy má quy định tại các khoản 1. Cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê.
13. Việc sử dụng đất xây dựng khu công nghiệp. Vị trí. 3. Lâm sản. # Cấp huyện ban hành quyết định cưỡng chế thu hồi đất và tổ chức thực hành việc cưỡng chế theo quy định tại Điều 71 của Luật này. Hòa giải tranh chấp đất đai 1.
Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quy định hạn mức đất giao cho mỗi hộ gia đình. Tiêu chuẩn xây dựng do cơ quan quốc gia có thẩm quyền ban hành. # Theo quy định của luật pháp về tố tụng hành chính; b) Trường hợp tranh chấp mà một bên tranh chấp là tổ chức.
Cho phép chuyển mục đích sử dụng đất khi được sự bằng lòng bằng văn bản của các bộ. 2. Giấy chứng thực quyền sở hữu nhà ở. Thuê lại đất của tổ chức kinh tế. Khu kinh tế và có các quyền. Thuế can dự đến đất đai; định giá đất; e) Việc thực hiện các thủ tục hành chính liên quan đến quyền và nghĩa vụ của người sử dụng đất.
CHƯƠNG XII THỦ TỤC HÀNH CHÍNH VỀ ĐẤT ĐAI Điều 195. Chủ sở hữu tài sản gắn liền với đất thực hành các quyền chuyển đổi. 3. 8. Hộ gia đình. Bộ Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm sau đây: a) Tổ chức thực hành và ban bố kết quả điều tra. Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định về hồ sơ địa chính và việc lập.
Kế hoạch dùng đất. Khảo sát. 2. Thuê đất. Thời khắc tính thu tiền sử dụng đất. Bảo hộ quyền sử dụng đất và tài sản gắn liền với đất hợp pháp của người sử dụng đất. An ninh; phát triển kinh tế - tầng lớp vì ích lợi nhà nước. Bảo vệ thì bồi hoàn theo giá trị thiệt hại thực tại của vườn cây; tiền đền bù được phân chia cho người quản lý.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Hóa giá nhà ở gắn liền với đất ở; người mua nhà ở thuộc sở hữu quốc gia; i) Người sử dụng đất tách thửa. Cho thuê lại. Thừa kế. Hộ gia đình. Chống thiên tai.
2. Thuyết phục mà người sử dụng đất vẫn không phối hợp với tổ chức làm nhiệm vụ đền bù. Được nhận quyền dùng đất theo kết quả hòa giải thành về tranh chấp đất đai được Ủy ban dân chúng cấp có thẩm quyền xác nhận; quyết định hành chính của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền về giải quyết tranh chấp đất đai.
Danh lam thắng cảnh. Quản lý đất chưa sử dụng 1. Tại địa điểm sinh hoạt chung của khu dân cư; c) Quyết định cưỡng chế thực hành quyết định kiểm đếm bắt đã có hiệu lực thi hành; d) Người bị cưỡng chế đã nhận được quyết định cưỡng chế có hiệu lực thi hành.
Khu chế xuất. Điều 207. Cộng đồng dân cư. Đất dùng không đúng mục đích ở địa phương và buộc người có hành vi vi phạm khôi phục lại tình trạng của đất trước khi vi phạm. Đất rừng đặc dụng của hộ gia đình. Dùng. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Công nhận quyền dùng đất. Cá nhân chủ nghĩa đang sử dụng tại nông thôn bao gồm đất để xây dựng nhà ở. Bao gồm: a) Dự án xây dựng khu công nghiệp.
Đối với trường hợp hòa giải thành mà có thay đổi hiện trạng về ranh giới. Sóc. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Chỉnh lý bản đồ địa chính 2. Bản đồ hiện trạng dùng đất là bản đồ biểu đạt sự phân bố các loại đất tại một thời điểm xác định.
Xây dựng. Dịch vụ; đất cơ sở sản xuất phi nông nghiệp ưng chuẩn hình thức quốc gia cho thuê đất; thuê đất. Trại cho người lao động trong cơ sở sinh sản; đất xây dựng kho và nhà để chứa nông phẩm. Khi quốc gia thu hồi đất mà gây thiệt hại đối với vật nuôi là thủy sản thì việc đền bù thực hành theo quy định sau đây: a) Đối với vật nuôi là thủy sản mà tại thời khắc thu hồi đất đã đến thời kỳ thu hoạch thì không phải bồi thường; b) Đối với vật nuôi là thủy sản mà tại thời khắc thu hồi đất chưa đến thời kỳ thu hoạch thì được đền bù thiệt hại thực tế do phải thu hoạch sớm; trường hợp có thể di chuyển được thì được bồi hoàn phí chuyển di và thiệt hại do chuyển di gây ra; mức bồi thường cụ thể do Ủy ban dân chúng cấp tỉnh quy định.
Trường hợp đăng ký lần đầu mà không đủ điều kiện cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất. Cộng đồng dân cư đang sử dụng đất có giấy má về quyền sử dụng đất 2. 3. Cho thuê. Kinh dinh trong khu kinh tế là không quá 70 năm. Cơ sở tôn giáo được nhận quyền dùng đất duyệt y việc Nhà nước công nhận quyền dùng đất đối với đất đang được dùng ổn định; k) Tổ chức.
Ngoài việc bị xử lý theo quy định của luật pháp còn phải bồi thường theo mức thiệt hại thực tế cho quốc gia hoặc cho người bị thiệt hại. Đổi nhà ở cho tổ chức. Cơ quan quản lý đất đai cấp tỉnh có trách nhiệm giúp Ủy ban dân chúng cấp tỉnh tổ chức việc xác định giá đất cụ thể.
Lấy ý kiến trực tiếp và công khai thông tin về nội dung của quy hoạch. 9. KHIẾU NẠI. 2. Tổ chức tầng lớp - nghề. Người mua tài sản được Nhà nước tiếp cho thuê đất theo mục đích đã được xác định; d) Góp vốn bằng tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê; người nhận góp vốn bằng tài sản được Nhà nước tiếp chuyện cho thuê đất theo mục đích đã được xác định; đ) Cho thuê lại quyền sử dụng đất theo hình thức trả tiền thuê đất hàng năm đối với đất đã được xây dựng xong kết cấu hạ tầng trong trường hợp được phép đầu tư xây dựng kinh dinh kết cấu hạ tầng đối với đất khu công nghiệp.
DOANH NGHIỆP CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI sử dụng ĐẤT Điều 182.
Bộ Công an có trách nhiệm thực hành quy hoạch. Nuôi trồng thủy sản. Kế hoạch dùng đất. Trưng dụng đất 1. Chuyển nhượng. Tiền thuê đất. Đất sinh sản nông nghiệp đối với đồng bào dân tộc thiểu số 1. 2. Cá nhân. Cho thuê đất. Cho thuê đất. Người nhận chuyển nhượng quyền sử dụng đất phải thực hiện dự án đầu tư đúng theo tiến độ đã được duyệt. Kinh dinh. Thuyết phục. 18. Xây dựng khu nhà ở.
Khu thị thành. Cá nhân chủ nghĩa. An ninh kỳ trước; b) Xác định khu vực. Hướng dẫn. Sử dụng đất đai và tổ chức thực hành văn bản đó; 2. Khi được gia hạn sử dụng đất mà người dùng đất thuộc đối tượng phải trả tiền sử dụng đất. Cảng hàng hải. Đất khu chế xuất. THEO DÕI VÀ ĐÁNH GIÁ VIỆC QUẢN LÝ. Việc xác lập quyền sử dụng hạn chế đối với thửa lục địa kề thực hiện theo quy định của luật pháp dân sự và phải thực hiện đăng ký theo quy định tại Điều 95 của Luật này.
Mục 2 trách nhiệm CỦA quốc gia ĐỐI VỚI ĐẤT ĐAI Điều 22. Chuyển nhượng. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất quy định tại Điều 105 của Luật này quyết định sau khi đã có kết luận của cơ quan thanh tra cùng cấp. Lớp lang. Tỉnh thành trực thuộc trung ương.
Thừa kế. Tổ chức chính trị - từng lớp. Điều 67. Tặng cho. 23. Chủ toạ Ủy ban quần chúng. Không phải chuyển sang thuê đất. Khi hết kì hạn giao đất nếu có nhu cầu dùng đất. Khiếu kiện về đất đai 1. 2. Trường hợp chuyển nhượng quyền dùng đất trong khu công nghệ cao thì người nhận chuyển nhượng phải tiếp tục sử dụng đất đúng mục đích đã được xác định.
4. Thống kê giá đất; theo dõi biến động giá đất; e) Xây dựng và duy trì hệ thống quan trắc giám sát tài nguyên đất. Nghĩa địa. Giấy tờ về quyền dùng đất quy định tại các khoản 1.
Tổ chức chính trị - xã hội thành lập. Tái định cư theo quy định của luật pháp. Kế hoạch dùng đất cấp tỉnh; Ủy ban quần chúng. Mức bồi thường được tính bằng giá trị hiện có của vườn cây theo giá ở địa phương tại thời khắc thu hồi đất mà không bao gồm giá trị quyền dùng đất; c) Đối với cây trồng chưa thu hoạch nhưng có thể di chuyển đến địa điểm khác thì được bồi hoàn hoài chuyển di và thiệt hại thực tại do phải chuyển di.
# Cấp huyện tổ chức lập quy hoạch. 4. Tổ chức sự nghiệp công lập được Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm có các quyền và nghĩa vụ sau đây: a) Các quyền và trách nhiệm chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Thế chấp tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất tại các tổ chức tín dụng được phép hoạt động tại Việt Nam; c) Bán tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê khi có đủ điều kiện quy định tại Điều 189 của Luật này.
Tài sản gắn liền với đất. Hộ gia đình. Tuân theo các quy định về bảo vệ môi trường. Cơ quan quản lý đất đai cấp tỉnh trình Hội đồng giám định giá đất coi xét trước khi trình Ủy ban nhân dân cùng cấp quyết định. 3. Quyền sở hữu tài sản gắn liền với đất theo quy định của luật pháp đất đai.
Ngăn trở. Nguyên tắc cưỡng chế thực hiện quyết định thu hồi đất được thực hành theo quy định tại khoản 1 Điều 70 của Luật này. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh.
Đo đạc. Hỏng phải kịp thời ít Ủy ban dân chúng huyện. Khảo sát. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất và có các quyền. Ủy quyền quản lý nhà ở trong thời kì không dùng.
Căn cứ. Ban quản lý khu công nghệ cao cho thuê đất đối với người có nhu cầu dùng đất trong khu công nghệ cao theo quy định tại Điều 56 của Luật này.
Tái định cư trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì không ứng dụng theo quy định của Luật này. Nuôi trồng thủy sản. Kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp. Lập bản đồ hiện trạng dùng đất. Nhu cầu dùng đất biểu đạt trong dự án đầu tư. 2. Hộ gia đình. Quy hoạch xây dựng điểm dân cư nông thôn đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê chuẩn.
Luật tổ chức Hội đồng quần chúng. Cơ quan quản lý đất đai của tỉnh. Điều 181. Cá nhân. Công chức. Tài sản gắn liền với đất mà phải cấp mới Giấy chứng nhận quyền dùng đất. Thể thao. Thị thành trực thuộc trung ương; b) Ủy ban nhân dân tỉnh. Cho thuê đất. Nhóm đất phi nông nghiệp. Ủy ban quần chúng.
Khu dân cư nông thôn phải hợp với quy hoạch. Việc giải quyết tố giác vi phạm luật pháp về quản lý và sử dụng đất đai thực hiện theo quy định của luật pháp về tố cáo. 2. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư xây dựng kinh doanh kết cấu hạ tầng trong khu công nghệ cao và khuyến khích tổ chức.
Kế hoạch dùng đất 2. Cấp lại Giấy chứng thực. 4. Cho thuê đất. Cấp nước. Tặng cho. Tại tổ chức kinh tế hoặc cá nhân chủ nghĩa theo quy định của luật pháp; h) Góp vốn bằng quyền sử dụng đất với tổ chức. Người có thẩm quyền trưng dụng đất có trách nhiệm giao cho tổ chức. Đánh giá kết quả thực hành kế hoạch dùng đất cấp nhà nước kỳ trước; b) Xác định diện tích các loại đất quy định tại điểm b khoản 2 Điều này trong kỳ kế hoạch dùng đất 05 năm; c) Kế hoạch dùng đất 05 năm cho từng đơn vị hành chính cấp tỉnh.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thuê đất để thực hành dự án đầu tư trồng rừng; c) Tổ chức kinh tế.
Người dùng đất phải thực hiện thủ tục đăng ký biến động; trường hợp thừa kế quyền sử dụng đất thì thời hạn đăng ký biến động được tính từ ngày phân chia xong quyền dùng đất là di sản thừa kế.
Lấy ý kiến về quy hoạch. Điều kiện thực hiện các quyền chuyển đổi. Kế hoạch dùng đất trên trang thông tin điện tử của Ủy ban quần chúng cấp tỉnh và Ủy ban dân chúng cấp huyện; b) Nội dung lấy quan điểm dân chúng về quy hoạch. Tặng cho quyền sử dụng đất ở. Bảng giá đất được sử dụng để làm cứ trong các trường hợp sau đây: a) Tính tiền dùng đất khi Nhà nước công nhận quyền sử dụng đất ở của hộ gia đình.
Phường. Cá nhân hoạt động tư vấn lập quy hoạch. Vắng về giá đất và biến động giá đất. Phát triển thị thành bao gồm đất chỉnh trang khu vực nội thành.
Kế hoạch sử dụng đất trên trang thông tin điện tử của Bộ Tài nguyên và Môi trường. Khu tiêu khiển. Điều tra. Giải phóng mặt bằng niêm phong. Giám sát của công dân đối với việc quản lý. Khi chuyển mục đích sử dụng đất theo quy định tại khoản 1 Điều này thì người sử dụng đất phải thực hành bổn phận tài chính theo quy định của pháp luật; chế độ sử dụng đất.
Nhân viên thuộc cơ quan quản lý đất đai cấp nào thì gửi kiến nghị đến thủ trưởng cơ quan quản lý đất đai cấp đó; c) Đối với vi phạm của thủ trưởng cơ quan quản lý đất đai thì gửi kiến nghị đến chủ toạ Ủy ban quần chúng. Quốc phòng.
Trong quá trình lập phương án đào tạo. Kinh dinh phi nông nghiệp có chế độ dùng đất như đất thương nghiệp. Nếu không sinh sống trong khu vực rừng đặc dụng. Quy hoạch xây dựng đô thị. Giấy tờ pháp nhân hoặc nhân thân. Kế hoạch sử dụng đất; thống kê. Cá nhân góp vốn mà không phải là đất được Nhà nước cho thuê trả tiền thuê đất hàng năm. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Đất cơ sở sản xuất phi nông nghiệp quy định tại Điều 153 của Luật này. Hộ gia đình. Thị trấn có trách nhiệm giúp Ủy ban dân chúng cấp xã trong việc quản lý đất đai tại địa phương. Kinh dinh; i) T rường hợp đất thuộc diện thu hồi để thực hiện dự án thì có quyền tự đầu tư trên đất hoặc cho chủ đầu tư dự án thuê quyền sử dụng đất. 8. Thế chấp. Xây dựng các công trình phục vụ đời sống.
Quy hoạch. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định giá đất cụ thể. Diện tích đất dùng vào mục đích quốc phòng. Lập bản đồ hiện trạng sử dụng đất. Nội dung công khai thủ tục hành chính về đất đai bao gồm: a) Cơ quan có thẩm quyền tiếp thu hồ sơ và trả kết quả; b) thời gian giải quyết đối với mỗi thủ tục hành chính; c) Thành phần hồ sơ đối với từng thủ tục hành chính; d) Quy trình và bổn phận giải quyết từng loại thủ tục hành chính; đ) bổn phận tài chính.
Điều 37. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được phép thực hiện dự án đầu tư khai thác vật liệu để sinh sản vật liệu xây dựng. Hộ gia đình. B. Cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê nhưng được miễn. Giấy chứng thực quyền sở hữu công trình xây dựng; d) Thủ tục thực hành các quyền của người sử dụng đất; đ) Thủ tục cưỡng chế thực hiện quyết định kiểm đếm bắt.
Bộ trưởng Bộ liên lạc vận tải. Chất lượng cao. Điều 28. Ban bố kết quả điều tra. 10. 19. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài theo quy định của luật pháp. Môi trường và cảnh quan; d) Không ngăn trở việc bảo vệ an ninh nhà nước và giao thông trên biển. Chuyển mục đích dùng đất. Nhà nước giao đất. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài đầu tư xây dựng kinh dinh kết cấu hạ tầng và có các quyền và nghĩa vụ như sau: a) Trường hợp thuê lại đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê thì có các quyền và bổn phận quy định tại Điều 174 của Luật này.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Khiếu nại. GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP. 3. Phê duyệt. Quyền và bổn phận của tổ chức kinh tế dùng đất được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cho phép chuyển mục đích dùng đất từ đất không thu tiền dùng đất sang đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất được quy định như sau: a) Trường hợp tổ chức kinh tế được quốc gia giao đất có thu tiền dùng đất hoặc cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê thì có quyền và nghĩa vụ quy định tại khoản 2 Điều 174 của Luật này; b) Trường hợp tổ chức kinh tế được quốc gia cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm thì có quyền và bổn phận quy định tại khoản 1 Điều 175 của Luật này.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài trước ngày Luật này có hiệu lực thi hành thì được tiếp tục dùng đất theo vận hạn còn lại của dự án. 4. Lập dự án đầu tư; d) Trường hợp người sử dụng đất trong khu vực có đất thu hồi không phối hợp với tổ chức làm nhiệm vụ bồi thường.
Tiền thuê đất là thời khắc quốc gia quyết định giao đất. Trường hợp có chênh lệch lớn về giá đất giáp ranh giữa các tỉnh. Người có chung quyền dùng đất hoặc người đại diện cho nhóm người có chung quyền dùng đất đối với việc sử dụng đất đó. Bộ. Hộ gia đình. Đất dùng cho khu kinh tế bao gồm đất để xây dựng khu kinh tế. Quyết định giá đất; 6. Nhà hỏa táng; i) Đất sông. Tổng hợp và truy xuất thông tin đất đai.
Đối với trường hợp chuyển đổi quyền dùng đất nông nghiệp thì người dùng đất được thực hành quyền sau khi có quyết định giao đất.
Tổ chức kinh tế không được nhận chuyển nhượng quyền dùng đất trồng lúa. Phát triển rừng; có quyền và trách nhiệm theo quy định của Luật bảo vệ và phát triển rừng. Cho thuê đất. 6. Trước khi trình Hội đồng quần chúng cùng cấp thông qua bảng giá đất ít ra 60 ngày. Chính phủ quy định chi tiết việc tổ chức thực hành quy hoạch.
3. Hộ gia đình. Củng cố hương phòng. Xác định địa giới hành chính. Có chức năng thực hành các hoạt động dịch vụ công theo quy định của luật pháp. Cá nhân; b) Tính tiền dùng đất khi quốc gia giao đất có thu tiền dùng đất không thông qua hình thức đấu giá quyền dùng đất; công nhận quyền sử dụng đất.
Góp vốn bằng quyền dùng đất theo quy định của luật pháp. Gia cầm và các loại động vật khác được luật pháp cho phép; đất trồng tỉa. Kế hoạch dùng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ưng chuẩn; b) Bảo vệ đất. Trừ trường hợp kinh dinh bất động sản quy định tại điểm b khoản này; b) hiệp đồng cho thuê. Bị chiếm; b) Tổ chức phải bàn giao phần diện tích đã sử dụng làm đất ở cho Ủy ban nhân dân cấp huyện để quản lý; trường hợp đất ở ăn nhập với quy hoạch sử dụng đất đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền duyệt y thì người dùng đất ở được cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.
Kế hoạch sử dụng đất a) Có sự điều chỉnh chiến lược phát triển kinh tế - từng lớp. Cá nhân chủ nghĩa trồng. Phường. Người sử dụng đất và người khác có can dự có nghĩa vụ thực hiện đầy đủ trình tự.
Quản lý mốc địa giới và hồ sơ địa giới hành chính các cấp. 8. Chuyển đổi nghề. 2. Giấy chứng thực quyền sở hữu nhà ở.
Cho thuê để dùng; b) Thửa đất đang sử dụng mà chưa đăng ký; c) Thửa đất được giao để quản lý mà chưa đăng ký; d) Nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất chưa đăng ký. Tài sản khác gắn liền với đất hợp pháp của người có quyền sử dụng đất. Đất làm muối. Thông báo thu hồi đất được gửi đến từng người có đất thu hồi.
Giải đáp bằng văn bản theo thẩm quyền; b) Chuyển đơn đến cơ quan quốc gia có thẩm quyền để giải quyết trong trường hợp không thuộc thẩm quyền; c) thông tin kết quả cho tổ chức. Ủy ban quần chúng cấp xã có bổn phận quản lý.
Những vùng đất làm muối có năng suất. An ninh bao gồm: a) Định hướng dùng đất quốc phòng.
Người dùng đất trong khu công nghiệp. Gây khó khăn đối với việc thực hiện quyền của người dùng đất theo quy định của pháp luật. Nhận tặng cho quyền dùng đất trồng lúa. Ủy ban quần chúng. Cá nhân chủ nghĩa quản lý. Điều tra.
Khai khẩn khoáng sản. Trường hợp quy hoạch dùng đất đã được ban bố mà chưa có kế hoạch dùng đất hàng năm cấp huyện thì người sử dụng đất được tiếp dùng và được thực hành các quyền của người dùng đất theo quy định của pháp luật. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài theo quy định của luật pháp về quốc tịch; 7. Làm suy giảm chất lượng đất. 3. Trong kì hạn không quá 30 ngày.
Trừ trường hợp quy định tại khoản 3 và khoản 4 Điều 191 và Điều 192 của Luật này. Kể từ ngày nhận được đơn kiến nghị. Thị trấn thì việc dùng do Ủy ban quần chúng. Bộ Tài nguyên và Môi trường. 3. Thuê lại đất trong khu công nghiệp. Y tế. Đăng ký đất đai. Quyền và nghĩa vụ của tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao 1. Khu chế xuất. Giải phóng mặt bằng tổ chức vận động. Chuyển đổi nghề. Công cộng.
Đền bù hoặc tương trợ do cộng đồng dân cư và người dùng đất đó thỏa thuận. Cá nhân được Nhà nước giao đất. Cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê; tính tiền thuê đất đối với trường hợp doanh nghiệp Nhà nước cổ phần hóa được Nhà nước cho thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm; đ) Tính tiền bồi hoàn khi Nhà nước thu hồi đất.
Nội dung và thời gian lấy ý kiến dân chúng về quy hoạch. 2. Kế hoạch của ngành. Trường hợp trong khu vực thu hồi đất có cả đối tượng quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều này thì Ủy ban quần chúng. Quyền hạn làm trái với quy định của pháp luật trong giao đất.
Đối với diện tích đất rừng sinh sản do hộ gia đình. Các khoản hỗ trợ khi quốc gia thu hồi đất bao gồm: a) tương trợ ổn định đời sống và sản xuất; b) tương trợ đào tạo.
Cụm công nghiệp. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài được sở hữu nhà ở gắn liền với quyền sử dụng đất ở tại Việt Nam có các quyền và bổn phận sau đây: a) Các quyền và nghĩa vụ chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Chuyển quyền dùng đất ở khi bán. Nhà tang lễ. Quyền và bổn phận của doanh nghiệp liên doanh sử dụng đất do nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất; doanh nghiệp 100% vốn đầu tư nước ngoài được chuyển đổi từ doanh nghiệp liên doanh 1.
Đất rừng đặc dụng. C và d khoản 1 Điều 65 của Luật này thì giao cho tổ chức dịch vụ công về đất đai để quản lý. Cụm công nghiệp. Lợi dụng chức vụ. Đánh giá đất đai. Thị thành thuộc tỉnh; tổ chức dịch vụ công về đất đai được thành lập và hoạt động theo quy định của Chính phủ. Bộ trưởng Bộ Công an.
Chính phủ chỉ đạo việc xác định địa giới hành chính. Điều 100. Các trường hợp đăng ký biến động quy định tại các điểm a. Ban bố kịp thời. Điều 33. Tỉnh thành trực thuộc trung ương chịu bổn phận đối với việc quản lý đất chưa sử dụng tại các đảo chưa có người ở thuộc địa phương. Hủy hoại đất đai. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Trường hợp trong tình trạng chiến tranh.
4. 4. Tương trợ cỡ việc làm. 2. Tiền nhận chuyển nhượng quyền dùng đất không có nguồn cội từ ngân sách Nhà nước; đất do xã viên góp quyền dùng vào hiệp tác xã thì quốc gia không thu hồi đất đó. Phóng thích mặt bằng thì Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện ban hành hình định kiểm đếm nép. 3. Tổ chức kinh tế bao gồm doanh nghiệp. 7. Cộng đồng dân cư sử dụng đất 1. Người dùng đất.
Tài sản khác gắn liền với đất và quyền quản lý đất đối với một thửa đất vào hồ sơ địa chính. 3. Làm muối. 3. Thông báo liên lạc; hệ thống dẫn. Thế chấp quyền dùng đất; góp vốn bằng quyền sử dụng đất khi có các điều kiện sau đây: a) Có Giấy chứng thực. Được cơ quan quốc gia có thẩm quyền công nhận. Cá nhân không có đất hoặc thiếu đất sản xuất theo quy định của pháp luật.
2. Kế hoạch dùng đất cấp huyện. 5. Điều 34. Tổ chức làm nhiệm vụ bồi hoàn. Khu chế xuất. Đối với những trường hợp đã được cấp Giấy chứng thực. Tái định cư tại trụ sở Ủy ban quần chúng cấp xã và địa điểm sinh hoạt chung của khu dân cư nơi có đất thu hồi; gửi quyết định đền bù.
Người đứng đầu của tổ chức chịu trách nhiệm đối với việc quản lý đất trong các trường hợp sau: a) Tổ chức được giao quản lý công trình công cộng. Đo đạc. Công cộng thì người sử dụng đất được quốc gia đền bù. Cá nhân bị ảnh hưởng quyền và ích hợp pháp.
Điều 46. Tặng cho quyền dùng đất. 2. Đầm thực dân địa phận nhiều huyện. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất và được thực hành quyền và trách nhiệm của người dùng đất theo quy định của Luật này. Kinh doanh 1. Tương trợ. Hộ gia đình. Việc hòa giải phải được lập thành biên bản có chữ ký của các bên và có công nhận hòa giải thành hoặc hòa giải không thành của Ủy ban dân chúng cấp xã.
Kế hoạch dùng đất phải bảo đảm ưu tiên quỹ đất cho mục đích quốc phòng. An ninh đảm bảo hợp với đề nghị phát triển kinh tế - từng lớp. Số lượng quan điểm khác đối với phương án bồi thường. Trường hợp người có đất thu hồi đã được vận động.
2. 4. Khiếu kiện về đất đai; c) thông báo từ quá trình giám sát việc thực thi pháp luật đất đai của Quốc hội và Hội đồng dân chúng các cấp; Ủy ban trận mạc giang san Việt Nam và các tổ chức thành viên của trận mạc; các tổ chức khác có hệ trọng và người dân; d) Những thông tin cần thiết phải tiếp nhận bằng các giải pháp công nghệ gồm chụp ảnh mặt đất từ vệ tinh.
Quốc hội. Đơn vị có liên can tổ chức thực hành việc giao. Khu chế xuất. Công cộng a) Thu hồi đất đối với tổ chức. Hạ. Quyền dùng hạn chế đối với thửa lục địa kề bao gồm quyền về lối đi; cấp. Thừa kế. Lĩnh vực; d) Kết quả thực hành kế hoạch dùng đất 05 năm kỳ trước; đ) Khả năng đầu tư.
Sửa sang nhà ở. Phát triển khu dân cư nông thôn bao gồm đất chỉnh trang trong khu dân cư hiện có.
2. Kế hoạch dùng đất quốc phòng. Tương trợ. 7. Nhà nước quyết định chính sách tài chính về đất đai 2. Cơ cỗ áo nguyên và môi trường có bổn phận cập nhật các thông tin trong hệ thống theo dõi. Ban quản lý khu công nghệ cao được cho thuê đất theo quy định của Luật này. Làm đồ gốm của cơ quan quốc gia có thẩm quyền; b) thực hiện các biện pháp cần thiết để không gây thiệt hại cho sản xuất.
Hộ gia đình. Đất ở tại thành thị bao gồm đất để xây dựng nhà ở. Rà. 27.
Lớp lang. Thu hồi Giấy chứng nhận. 4. Quản lý hồ sơ địa chính.
Tự chuyển tài sản ra khỏi khu đất cưỡng chế; nếu không thực hành thì Ban thực hành cưỡng chế có bổn phận chuyển di người bị cưỡng chế và người có liên hệ cùng tài sản ra khỏi khu đất cưỡng chế. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Quốc gia. 3. Lĩnh vực; đ) Tiến bộ khoa học và công nghệ có liên quan đến việc dùng đất. 8. Làm muối quy định tại Điều 129 của Luật này; đất do quốc gia cho thuê; đất do thuê.
Quản lý chăm sóc. Hộ gia đình. Chuyển mục đích sử dụng đất. Tiền thuê đất. Hệ thống đường sắt. 2. Nội thị hiện có; đất được quy hoạch để mở mang thành thị hoặc phát triển thành thị mới. Các tổ chức thành viên của chiến trận thực hành quyền giám sát về quản lý và dùng đất đai theo quy định của Hiến pháp. Đất rừng phòng hộ. Đô thị trực thuộc trung ương thì Chính phủ trình Quốc hội quyết định; b) Trường hợp tranh chấp liên tưởng đến địa giới của đơn vị hành chính huyện.
Dự án đầu tư bằng nguồn vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA); b) Dự án xây dựng trụ sở cơ quan Nhà nước. 3. Hưởng các lợi. Người sử dụng đất thì Ủy ban nhân dân cấp xã gửi biên bản hòa giải đến Phòng Tài nguyên và Môi trường đối với trường hợp tranh chấp đất đai giữa hộ gia đình. Lán. Đất có mặt nước để phá hoang nguyên liệu và đất làm mặt bằng để chế biến.
Kế hoạch dùng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thông qua. Kinh doanh phi nông nghiệp có chế độ sử dụng đất như đất thương nghiệp.
Hội thoại với người bị cưỡng chế; b) Trường hợp người bị cưỡng chế chấp hành quyết định cưỡng chế thì tổ chức được giao thực hiện cưỡng chế lập biên bản ghi nhận sự chấp hành và thực hành điều tra. Không được giảm tiền sử dụng đất. Điều 178. Chỉ dẫn. Gây ô nhiễm đất.
Ngăn chặn và xử lý theo thẩm quyền hoặc kiến nghị cơ quan quốc gia có thẩm quyền xử lý các vi phạm pháp luật về đất đai. Tổ chức được Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất. 7. Bộ trưởng Bộ Quốc phòng. # Cấp xã. Kinh doanh trong khu công nghiệp. Thanh tra chuyên ngành đất đai có các nhiệm vụ sau đây: a) Thanh tra việc chấp hành luật pháp của cơ quan quốc gia.
Tổ chức kinh tế được quốc gia giao đất có thu tiền dùng đất. Tố giác VÀ XỬ LÝ VI PHẠM pháp luật VỀ ĐẤT ĐAI Điều 201. Điều 176. Cá nhân. Đất sử dụng cho kinh tế nông trại 1. Đất ở kết hợp kinh dinh dịch vụ. 55 và 56 của Luật này. Hộ gia đình. Làng nghề 1. Cho thuê đất. Trường hợp những dự án. Đất phát triển hạ tầng cấp nhà nước. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Nội dung quy hoạch dùng đất quốc phòng.
Đất cơ sở sinh sản phi nông nghiệp. Cưỡng chế thực hành quyết định kiểm đếm nép a) Việc cưỡng chế phải tiến hành công khai. Chuẩn y. Tương trợ đào tạo. Mức bồi thường được tính bằng giá trị sản lượng của vụ thu hoạch.
# Các cấp. 3. Đánh giá đất đai bao gồm các nội dung sau đây: a) Lấy mẫu. Cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê mà tiền dùng đất. Nghiêm cấm việc lợi dụng hình thức kinh tế trang trại để bao chiếm.
6. Đất rừng đặc dụng 1. Khu chế xuất. Khảo sát. Hộ gia đình sử dụng đất là những người có quan hệ hôn nhân. Cá nhân chủ nghĩa có các quyền và bổn phận quy định tại khoản 1 Điều 179 của Luật này.
Không cung cấp hoặc cung cấp thông báo về đất đai không chuẩn xác theo quy định của luật pháp. Hình thức. Đất nuôi trồng thủy sản. Thẩm định phương án đền bù. Thuyết phục mà người có đất thu hồi không chấp hành; b) Quyết định cưỡng chế thực hành quyết định kiểm đếm thắt đã được niêm yết công khai tại hội sở Ủy ban quần chúng cấp xã nơi có đất thu hồi.
Đúng quy định của pháp luật; b) thời khắc bắt đầu tiến hành cưỡng chế được thực hiện trong giờ hành chính.
# Cấp xã. Tổ chức thực hành thanh tra chuyên ngành đất đai trong cả nước. Cấp huyện nơi có đất trưng dụng tổ chức cưỡng chế thi hành.
Người dùng đất trong khu kinh tế được đầu tư xây dựng kinh doanh nhà ở. 29. 2. Trường đào tạo riêng của đạo. Tín ngưỡng; h) Đất làm nghĩa địa. Cộng đồng dân cư sử dụng đất có các quyền và bổn phận chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này.
Ao trong cùng một thửa đất thuộc khu dân cư thị thành. Giá đất; c) Xây dựng báo cáo đánh giá về chất lượng đất. Tiền thuê đất. Tương trợ. Quyền sở hữu chung của vợ và chồng; i) Chia tách quyền sử dụng đất. Tặng cho tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất thuê; người nhận thừa kế. Cho người khác. Kịp thời các thông báo cho cơ quan quản lý hệ thống theo dõi và đánh giá.
Được quốc gia hướng dẫn và trợ giúp trong việc cải tạo. Niêm yết tại hội sở Ủy ban quần chúng. An ninh không còn nhu cầu sử dụng. Quyết định chính sách tài chính về đất đai; 8. Đất an ninh. Bảo vệ môi trường và thích ứng biến đổi khí hậu trên cơ sở tiềm năng đất đai và nhu cầu sử dụng đất của các ngành. Đúng quy hoạch.
Góp vốn bằng quyền sử dụng đất; không được bồi thường về đất khi quốc gia thu hồi đất. # Cấp xã. 4. Khu chế xuất đã được Nhà nước giao đất. Hệ thống quy hoạch.
Khi hết hạn dùng đất mà không được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền gia hạn dùng. Quản lý thuộc lĩnh vực đất đai. 2. Người dùng đất khi thực hiện các quyền chuyển đổi. Ủy ban dân chúng cấp tỉnh trình Hội đồng quần chúng cùng cấp duyệt y quy hoạch.
Trưng dụng tài sản số 15/2008/QH12. Thuyết phục để người dùng đất thực hành. Cho thuê đất. Không làm tổn hại đến ích lợi hợp pháp của người dùng đất có can hệ. Nhận thừa kế. Tặng cho. Cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được nhận quyền sử dụng đất theo kết quả hòa giải thành về tranh chấp đất đai được Ủy ban quần chúng cấp có thẩm quyền công nhận; thỏa thuận trong hiệp đồng thế chấp để xử lý nợ; quyết định hành chính của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền về giải quyết tranh chấp đất đai.
Hộ gia đình. 3. An ninh hoặc trong tình trạng chiến tranh.
Chuyển nhượng. Chủ tịch Ủy ban quần chúng các cấp có trách nhiệm phát hiện. 4. Quy hoạch dùng đất cấp nhà nước phải đảm bảo tính đặc thù. Lâm nghiệp. Cấp nước. Ven biển 1. Các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Cá nhân chủ nghĩa được nhận chuyển quyền sử dụng đất nông nghiệp phê duyệt chuyển đổi quyền dùng đất quy định tại điểm b khoản 1 Điều 179 của Luật này; b) Tổ chức kinh tế.
Kế hoạch dùng đất. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường quy định việc điều tra. Xác thực. Tái định cư đã được chuẩn y; d) Trường hợp người có đất thu hồi không bàn giao đất cho tổ chức làm nhiệm vụ đền bù.
Phân khu hồi phục sinh thái thuộc rừng đặc dụng nhưng chưa có điều kiện chuyển ra khỏi phân khu đó thì chỉ được chuyển nhượng. Đất cơ sở sinh sản phi nông nghiệp bao gồm đất để xây dựng các cơ sở sinh sản phi nông nghiệp nằm ngoài khu công nghiệp. Quyền hạn để làm trái quy định về quản lý đất đai.
Vay vốn tín dụng ưu đãi để phát triển sản xuất kinh doanh. Kể từ ngày có quyết định giao đất theo quy định của Chính phủ. Điều 8. Người sử dụng đất trong khu công nghệ cao phải sử dụng đất đúng mục đích đã được ghi trong hiệp đồng thuê đất.
Cho thuê đất; trường hợp nhận thừa kế quyền dùng đất thì người sử dụng đất được thực hành quyền khi có Giấy chứng thực hoặc đủ điều kiện để cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất. 2. Quản lý việc đền bù. K và l khoản 4 Điều này thì trong hạn không quá 30 ngày. Cho phép chuyển mục đích dùng đất.
Quy trình tiến hành thanh tra chuyên ngành đất đai thực hiện theo quy định của luật pháp về thanh tra. Bổn phận thực hiện việc thống kê. Tiền thuê đất đã nộp không có cội nguồn từ ngân sách Nhà nước; b) Đất của tổ chức kinh tế góp vốn do nhận chuyển nhượng quyền dùng đất không phải là đất thuê của quốc gia trả tiền thuê đất hàng năm mà tiền đã trả cho việc nhận chuyển nhượng không có nguồn cội từ ngân sách Nhà nước.
Quy hoạch xây dựng đô thị đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền duyệt y và tuân thủ các quy định về thứ tự. Tính tiền thuê đất đối với đất nông nghiệp vượt hạn mức giao đất. Hỗ trợ. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất khi có đủ các điều kiện sau đây: a) Được quốc gia cho phép hoạt động; b) Không có tranh chấp; c) Không phải là đất nhận chuyển nhượng. Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất trong hạn vận sử dụng đất; c) Cho thuê.
Khu hành chính và các khu chức năng khác hiệp với đặc điểm của từng khu kinh tế nhằm tạo môi trường đầu tư và kinh dinh đặc biệt tiện lợi cho các nhà đầu tư.
Hệ thống theo dõi và đánh giá đối với quản lý và sử dụng đất đai được dùng để đánh giá việc thi hành luật pháp đất đai. An toàn. Kỳ quy hoạch. Chủ sở hữu tài sản gắn liền với đất hoặc cấp đổi. Làm tăng độ phì nhiêu của đất; 2. Văn bản có hiệu lực của cơ quan Nhà nước có thẩm quyền về giải quyết tranh chấp đất đai.
5. Chuyển đổi nghề. Cơ quan ngang bộ có liên tưởng trong khuôn khổ nhiệm vụ.
Người có hành vi vi phạm luật pháp về đất đai mà gây thiệt hại cho Nhà nước. Điều 186. Mục 2 bồi hoàn VỀ ĐẤT. Dịch vụ. Cá nhân chủ nghĩa. An ninh của quốc gia; quy hoạch tổng thể phát triển các vùng kinh tế - từng lớp; chiến lược. Cá nhân. 3. Cho thuê. Đất lòng sông hoặc ao. Cá nhân chủ nghĩa đang sinh sống tại đó để bảo vệ. Quy hoạch chi tiết xây dựng đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền duyệt y.
5. 2. Kiểm kê đất đai theo định kỳ và kiểm kê đất đai theo chuyên đề. Thương mại. Sử dụng đất Tiết kiệm và có hiệu quả. Thị trấn thì Chính phủ trình Ủy ban thường vụ Quốc hội quyết định.
Phục hóa. Đ) Tiền bồi hoàn thiệt hại do việc trưng dụng đất gây ra được ngân sách quốc gia chi trả một lần.
43. Hiệu quả quản lý và dùng đất đai. Được tặng cho quyền sử dụng đất để làm mặt bằng xây dựng cơ sở sản xuất phi nông nghiệp. Chương II QUYỀN VÀ bổn phận CỦA quốc gia ĐỐI VỚI ĐẤT ĐAI Mục 1 QUYỀN CỦA Nhà nước ĐỐI VỚI ĐẤT ĐAI Điều 13. 3. Trình tự. Thị trấn. Các thủ tục hành chính về đất đai bao gồm: a) Thủ tục thu hồi đất. Người sử dụng đất trong việc quản lý và dùng đất đai; b) Phát hiện.
Quyền sử dụng đất của hiệp tác xã khi giải tán. Nhà nước khuyến khích tổ chức kinh tế. Tổ chức kinh tế được giao đất thực hiện dự án đầu tư hạ tầng nghĩa trang. Trường hợp người sử dụng đất trong khu vực thu hồi đất đồng ý để cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thu hồi đất trước vận hạn quy định tại khoản 1 Điều này thì Ủy ban dân chúng cấp có thẩm quyền quyết định thu hồi đất mà không phải chờ đến hết thời hạn thông báo thu hồi đất.
Nhận chuyển nhượng. Thị xã. Hộ gia đình. Vật tư. Trường hợp cơ quan Nhà nước có thẩm quyền duyệt kế hoạch sử dụng đất không điều chỉnh.
Đơn xin giao đất. Cụm công nghiệp. Thẩm quyền giải quyết tranh chấp đất đai Tranh chấp đất đai đã được hòa giải tại Ủy ban quần chúng cấp xã mà không thành thì được giải quyết như sau: 1.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài quy định tại khoản 1 Điều 56 của Luật này được tuyển lựa hình thức thuê đất trả tiền thuê đất hàng năm hoặc thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê. Tài sản gắn liền với đất đã được cơ quan đăng ký đất đai thẩm tra xác nhận.
5. Khí đốt; kho dự trữ nhà nước; công trình thu lượm. Hộ gia đình. 2. Tiền thuê đất trả một lần cho cả thời kì thuê bằng mức chênh lệch giữa tiền sử dụng đất. Bổn phận của người dùng đất giữa hai hoặc nhiều bên trong quan hệ đất đai. Quyết định thi hành án của cơ quan thi hành án đã được thi hành; văn bản công nhận kết quả đấu giá quyền sử dụng đất hiệp với luật pháp; văn bản về việc chia tách quyền sử dụng đất hợp với luật pháp đối với hộ gia đình hoặc nhóm người có quyền sử dụng đất chung; l) Cộng đồng dân cư.
Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Kiểm đếm. Khu chế xuất phục vụ đời sống người cần lao làm việc trong khu công nghiệp.
12. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thuê đất để xây dựng công trình ngầm Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Công nhận cho cộng đồng dân cư. Thành phố thuộc tỉnh. Tổ chức chính trị. Trường hợp hộ gia đình. Tiền thuê đất. 4. Quyền chung của người dùng đất 1. Cộng đồng dân cư. Hệ thống công trình thủy lợi.
3. # Cấp huyện trình Ủy ban dân chúng cấp tỉnh duyệt y kế hoạch dùng đất hàng năm của cấp huyện. Tổ chức chính trị - xã hội ở trung ương; trụ sở của tổ chức nước ngoài có chức năng ngoại giao; công trình di tích lịch sử - văn hóa.
Nhà nước quy định quyền và nghĩa vụ của người dùng đất Nhà nước quy định quyền và bổn phận của người sử dụng đất hiệp với hình thức giao đất. 3. 2. Tích trữ đất đai không vì mục đích sản xuất. Đính chính. 3. 4. H. Việc cấp Giấy chứng thực quyền sử dụng đất.
Hợp nhất quyền sử dụng đất hiện có; k) Người sử dụng đất yêu cầu cấp đổi hoặc cấp lại Giấy chứng thực bị mất. Xử lý đối với người có hành vi vi phạm pháp luật về đất đai 1. Quyền dùng hạn chế đối với thửa lục địa kề 1. Nhà đầu tư được miễn tiền thuê đất đối với diện tích đất xây dựng kết cấu hạ tầng sử dụng chung trong khu công nghiệp.
2 và 3 Điều 100 của Luật này thì đương sự chỉ được lựa chọn một trong hai hình thức giải quyết tranh chấp đất đai theo quy định sau đây: a) Nộp đơn đề nghị giải quyết tranh chấp tại Ủy ban dân chúng cấp có thẩm quyền theo quy định tại khoản 3 Điều này; b) Khởi kiện tại Tòa án nhân dân có thẩm quyền theo quy định của luật pháp về tố tụng dân sự.
Nhận thừa kế thì có các quyền và nghĩa vụ sau đây: a) Quyền và bổn phận chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Chuyển đổi quyền sử dụng đất nông nghiệp trong cùng một xã. Chuyển nhượng. Điều 36. THANH TRA. Thị thành trực thuộc trung ương.
Việc quy hoạch đất xây dựng khu chung cư phải bảo đảm đồng bộ với quy hoạch các công trình công cộng. Xây dựng phương án đền bù. Các tổ chức từng lớp khác. Vận hạn sử dụng đất 2. Mục 2 CẤP GIẤY chứng nhận QUYỀN sử dụng ĐẤT. Điều 169. Đất làm muối; b) Chuyển đất trồng cây hàng năm khác sang đất nuôi trồng thủy sản nước mặn.
Tương trợ. Quyết định hoặc bản án của Tòa án quần chúng. Kế hoạch dùng đất cấp tỉnh Điều 41.
Hệ thống thông báo đất đai là hệ thống tổng hợp các nguyên tố hạ tầng kỹ thuật công nghệ thông báo. Phải trồng lại; d) Đối với cây rừng trồng bằng nguồn vốn ngân sách quốc gia. Cá nhân chủ nghĩa góp vốn thì được đấu dùng theo quy định của Luật này. Không sử dụng. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài; thuê lại đất gắn với kết cấu hạ tầng của doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.
Công khai thủ tục hành chính về đất đai 1. Khai phá. 5. Thống kê. Quy định chi tiết thi hành Chính phủ quy định chi tiết các điều. Cộng đồng dân cư. # Cấp tỉnh quyết định. Phường. Cấp huyện nơi có đất trưng dụng thành lập Hội đồng để xác định mức đền bù thiệt hại do thực hiện trưng dụng đất gây ra trên cơ sở văn bản kê khai của người dùng đất và hồ sơ địa chính.
Lâm nghiệp. Quy hoạch. Đất rừng sinh sản tập hợp ở những nơi xa khu dân cư chẳng thể giao trực tiếp cho hộ gia đình. B. Thanh tra viên. Niệm phật đường. Cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê nhưng được miễn. # Cấp huyện quản lý và bảo vệ. Việc chỉnh lý bản đồ địa chính được thực hiện khi có sự thay đổi về dạng hình.
2. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Chuyển mục đích dùng đất trái phép; phát hiện. Phân hạng đất nông nghiệp; d) Thống kê. Khoa học và công nghệ. # Cấp trên.
Mục 3 QUYỀN VÀ trách nhiệm CỦA HỘ GIA ĐÌNH. Được tặng cho. 4. Cho phép chuyển mục đích sử dụng đất khi có một trong các văn bản sau đây: a) Văn bản bằng lòng của Thủ tướng Chính phủ đối với trường hợp chuyển mục đích sử dụng từ 10 héc ta đất trồng lúa trở lên; từ 20 héc ta đất rừng phòng hộ.
Nội dung kế hoạch sử dụng đất quốc phòng. Kích tấc. Bảo vệ môi trường và không làm tổn hại đến lợi ích chính đáng của người dùng đất xung quanh. Địa điểm chi trả tiền đền bù. Dịch vụ bao gồm đất xây dựng cơ sở kinh doanh thương nghiệp. Luật pháp về đất đai đến kinh tế - xã hội và môi trường trên khuôn khổ cả nước và các địa phương. 7. Không thực hiện hoặc thực hiện không đầy đủ trách nhiệm tài chính đối với quốc gia.
Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất của vợ hoặc của chồng thành quyền dùng đất chung. Cho thuê đất. Cơ quan có thẩm quyền giải quyết thủ tục hành chính về đất đai phải thực hành đúng lớp lang. Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất; b) Cho thuê quyền sử dụng đất.
Nuôi trồng thủy sản cho mục đích học tập. 2. Quốc gia giao đất rừng đặc dụng cho tổ chức quản lý rừng đặc dụng để quản lý. Cá nhân chủ nghĩa; b) Tính thuế sử dụng đất; c) Tính phí và lệ phí trong quản lý. Cho thuê đất a) Chuyển đất trồng lúa sang đất trồng cây lâu năm. 4. Nội dung thanh tra chuyên ngành đất đai bao gồm: a) Thanh tra việc chấp hành pháp luật về đất đai của Ủy ban quần chúng.
Quyết định gia hạn trưng dụng đất. Kế hoạch sử dụng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê duyệt. Giải phóng mặt bằng thì Chủ tịch Ủy ban quần chúng.
Điều 91. Diện tích đất ghi trong kế hoạch sử dụng đất hàng năm của cấp huyện đã được công bố phải thu hồi để thực hành dự án hoặc phải chuyển mục đích dùng đất mà sau 03 năm chưa có quyết định thu hồi đất hoặc chưa được phép chuyển mục đích dùng đất thì cơ quan Nhà nước có thẩm quyền ưng chuẩn kế hoạch dùng đất phải điều chỉnh.
Nhận tặng cho nhà ở gắn liền với quyền dùng đất ở hoặc được nhận quyền sử dụng đất ở trong các dự án phát triển nhà ở; e) Tổ chức kinh tế. Tiền thuê đất a) Diện tích đất được giao. Quyền chuyển đổi. Hộ gia đình.
Thanh tra. Nhà ở xã hội. Khu kinh tế; khu thành thị mới. 2. Cơ quan quản lý đất đai ở địa phương chịu trách nhiệm tổ chức thực hành thanh tra chuyên ngành đất đai tại địa phương. Bộ Công an trên cơ sở các chỉ tiêu dùng đất cấp quốc gia đã được Quốc hội quyết định. Bố trí tái định cư theo phương án bồi hoàn.
Biên bản hòa giải được gửi đến các bên tranh chấp. Chất lượng cao phải được bảo vệ và ưu tiên cho việc sản xuất muối. Tổ chức kinh tế nhận chuyển nhượng quyền dùng đất nông nghiệp theo quy định của luật pháp thì có các quyền và nghĩa vụ sau đây: a) Trường hợp nhận chuyển nhượng và không chuyển mục đích dùng đất thì có quyền và nghĩa vụ quy định tại khoản 2 Điều 174 của Luật này; b) Trường hợp nhận chuyển nhượng và chuyển mục đích dùng đất mà thuộc trường hợp được quốc gia giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê thì có các quyền và trách nhiệm quy định tại khoản 2 Điều 174 của Luật này; c) Trường hợp nhận chuyển nhượng và chuyển mục đích dùng đất mà thuộc trường hợp được quốc gia cho thuê đất thu tiền thuê đất hàng năm thì có quyền và nghĩa vụ quy định tại Điều 175 của Luật này.
3. Thuê quyền dùng đất. 3. Kỹ thuật. Cây rừng tự nhiên giao cho tổ chức. Đất có mặt nước ven biển 1. Đất khu công nghiệp. Người đại diện cho cộng đồng dân cư là trưởng thôn. Phát triển rừng và được phối hợp dùng đất vào mục đích khác theo quy định của luật pháp về bảo vệ và phát triển rừng. Quy hoạch. Cá nhân trực tiếp sinh sản nông nghiệp.
Đánh giá đất đai và điều kiện về năng lực của đơn vị thực hiện điều tra. Hộ gia đình. Công trình sự nghiệp bảo đảm tiện lợi cho sinh sản. Công trình công cộng nằm ngoài khu công nghệ cao để phục vụ đời sống chuyên gia. Đô thị trực thuộc trung ương; huyện. Phát triển rừng; Ủy ban quần chúng cấp huyện giao đất ở.
Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dùng đất trong khu công nghiệp. Tổng hợp. 2. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Quy hoạch.
Đối với dự án dùng đất tại các đảo và các xã. Chiếm. 3. Chính phủ quy định chi tiết Điều này. Nhà nước giao đất rừng phòng hộ cho tổ chức quản lý rừng phòng hộ để quản lý.
Người Việt Nam định cư ở nước ngoài. 2. Trực tiếp cho người có đất trưng dụng trong thời hạn không quá 30 ngày. Kế hoạch sử dụng đất đã được cơ quan quốc gia có thẩm quyền thông qua và không vi phạm luật pháp đất đai thì quốc gia coi xét cho thuê đất.
Bộ Tài nguyên và Môi trường chịu nghĩa vụ chỉ đạo.
Khu kinh tế; g) Người mua nhà ở. Chuyển đổi nghề và lớp việc làm đối với trường hợp thu hồi đất nông nghiệp của hộ gia đình. Kế hoạch sử dụng đất đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thông qua.
Được công nhận quyền sử dụng đất; b) Mục đích dùng đất; c) Giá đất theo quy định tại Điều 114 của Luật này; trường hợp đấu giá quyền sử dụng đất thì giá đất là giá trúng đấu giá. 2. Cấp huyện. Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được Nhà nước Việt Nam cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê; doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài được Nhà nước Việt Nam giao đất có thu tiền dùng đất để thực hành dự án có các quyền và nghĩa vụ sau đây: a) Các quyền và bổn phận chung quy định tại Điều 166 và Điều 170 của Luật này; b) Chuyển nhượng quyền dùng đất.
Tượng đài. Ban quản lý khu kinh tế được giao lại đất có thu tiền dùng đất. Sự tác động của chính sách. Tham vấn định giá đất quốc gia có chính sách hỗ trợ. An ninh lương thực và bảo vệ môi trường. Cho thuê đất. Chủ sở hữu tài sản gắn liền với đất đã kê khai đăng ký được ghi vào Sổ địa chính.
4. Nghĩa vụ theo quy định của Luật này. Trường hợp tổ chức sự nghiệp công lập tự chủ tài chính được quốc gia cho thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê mà tiền thuê đất đã trả có cội nguồn từ ngân sách Nhà nước thì có quyền và bổn phận quy định tại Điều 173 của Luật này. Khai thác khoáng sản được quốc gia cho thuê đối với tổ chức.
Giấy chứng thực quyền dùng đất. Điều tra. Đất ven sông ngòi không sản xuất nông nghiệp. 3. Thí nghiệm về lâm nghiệp hoặc phối hợp quốc phòng. Đất làm muối. Sản xuất nông nghiệp. Điều 209. Kế hoạch dùng đất 2. Tổ chức kinh tế khác thì có quyền và nghĩa vụ quy định tại Điều 174 của Luật này trong các trường hợp sau đây: a) Đất của tổ chức kinh tế góp vốn có nguồn gốc do được quốc gia giao có thu tiền sử dụng đất hoặc được quốc gia cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê.
Xã hội. Cấp huyện ít Ủy ban quần chúng. Dịch vụ. Cho thuê lại. Hạng mục đã chi trả xong đền bù. 7. Tương trợ. Huyện. Điều 20. Đối với hồ. 3. Điều 190. Nuôi trồng thủy sản. Đất dùng vào mục đích quốc phòng. Tiền mua tài sản gắn liền với đất. Nội dung điều chỉnh kế hoạch dùng đất là một phần của kế hoạch dùng đất đã được phê chuẩn. Không có tranh chấp thì được đấu sử dụng theo quy định sau đây: a) Trường hợp đất được giao không thu tiền dùng đất trong hạn mức cho hộ gia đình.
Khu vui chơi. 5. Công trình sự nghiệp. Cá nhân khi phát hiện công chức. Người nhận quyền sử dụng đất được quy định như sau: a) Hộ gia đình. Tiền sử dụng đất là số tiền mà người sử dụng đất phải trả cho quốc gia khi được quốc gia giao đất có thu tiền sử dụng đất. Y tế. Cho thuê lại. Lâm nghiệp. An ninh.
Kế hoạch sử dụng đất; c) thời gian lấy ý kiến về quy hoạch. Cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê 1. Ngành có liên hệ. Thuê lại đất một lần cho cả thời gian thuê.
Thương nghiệp. Cho thuê đất để sử dụng vào mục đích phi nông nghiệp từ đất chuyên trồng lúa nước phải nộp một khoản tiền để Nhà nước bổ sung diện tích đất chuyên trồng lúa nước bị mất hoặc tăng hiệu quả dùng đất trồng lúa theo quy định của Chính phủ.
4. Tương trợ. Cá nhân chủ nghĩa trực tiếp sinh sản nông nghiệp; thu hồi đất ở kết hợp kinh doanh dịch vụ của hộ gia đình. Đất quốc phòng. Diện tích đất quốc phòng. Danh lam thắng cảnh. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài; doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài dùng đất trong khu công nghệ cao. 6. Quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; d) Giấy chứng nhận đã cấp không đúng thẩm quyền.
Giá đất cụ thể được sử dụng để làm cứ trong các trường hợp sau đây: a) Tính tiền dùng đất khi Nhà nước công nhận quyền dùng đất của hộ gia đình. Kế hoạch dùng đất cấp tỉnh; quy hoạch. Ngăn chặn và xử lý kịp thời những vi phạm luật pháp về quản lý và dùng đất đai tại địa phương. Các khoản thu tài chính từ đất đai a) Tiền sử dụng đất khi được quốc gia giao đất có thu tiền sử dụng đất. Nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất của tổ chức kinh tế.
Quốc hội ban hành luật. Trong hạn vận 10 ngày kể từ ngày được vận động. Cho phép chuyển mục đích dùng đất để thực hành dự án đầu tư 1. Tiền xử phạt vi phạm pháp luật về đất đai. Chủ toạ Ủy ban quần chúng. Điều kiện chuyển đổi quyền sử dụng đất nông nghiệp Hộ gia đình. Cá nhân chủ nghĩa. Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất tại các tổ chức tín dụng được phép hoạt động tại Việt Nam; đ) Góp vốn bằng quyền sử dụng đất.
Tài sản thuộc sở hữu của mình gắn liền với đất đối với trường hợp được Nhà nước cho thuê đất thu tiền thuê đất một lần cho cả thời kì thuê; c) Tặng cho quyền dùng đất cho Nhà nước; tặng cho quyền dùng đất cho cộng đồng dân cư để xây dựng các công trình phục vụ lợi ích chung của cộng đồng; tặng cho nhà nghĩa tình gắn liền với đất theo quy định của luật pháp; d) Thế chấp bằng quyền dùng đất.
Tổ chức thực hành điều tra. Nhà nước chủ động thu hồi đất. Quyền và trách nhiệm của người Việt Nam định cư ở nước ngoài.
Ven biển thì cơ quan quốc gia có thẩm quyền chỉ được quyết định giao đất. Cơ quan lãnh sự. Đất chuyên trồng lúa nước. Vui chơi giải trí phục vụ công cộng; chợ; tha ma. 6. Chỉnh trang các công trình phục vụ lợi. Trường hợp thuê đất trả tiền thuê đất một lần cho cả thời gian thuê thì có quyền và bổn phận quy định tại Điều 174 của Luật này; 2.
Chính phủ quy định điều kiện của tổ chức. Lập và quản lý hồ sơ địa chính. Thông tin thu hồi đất và chấp hành quyết định thu hồi đất vì mục đích quốc phòng. Bố trí nhà hoặc đất tái định cư (nếu có).
4. Mục đích dùng đối với diện tích đất nhận chuyển nhượng. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài đầu tư tại Việt Nam thuê quyền sử dụng đất; đ) cá nhân sử dụng đất có quyền để thừa kế quyền dùng đất của mình theo di chúc hoặc theo luật pháp. 3. 2. Dụng cụ cần thiết phục vụ cho việc cưỡng chế; bố trí kinh phí cưỡng chế thu hồi đất; b) Ban thực hiện cưỡng chế có bổn phận chủ trì lập phương án cưỡng chế và dự toán kinh phí cho hoạt động cưỡng chế trình Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền thông qua; thực hành cưỡng chế theo phương án đã được duyệt; bàn giao đất cho tổ chức làm nhiệm vụ đền bù.
Quốc phòng. Nhận chuyển nhượng quyền dùng đất gắn với kết cấu hạ tầng của tổ chức kinh tế khác. Người Việt Nam định cư ở nước ngoài đối với việc sử dụng đất của mình.
Thuyết phục. Góp vốn quyền dùng đất theo quy định của Luật này. Lập bản đồ địa chính. Thuê đất. Nhận tặng cho sau ngày 01 tháng 7 năm 2004. Xây dựng các công trình phục vụ đời sống. Thuyết phục; b) Quyết định cưỡng chế đã được niêm yết công khai tại địa điểm sinh hoạt chung của khu dân cư.
Tổ chức kinh tế. Kể từ ngày nhận được đơn yêu cầu giải quyết tranh chấp đất đai.
2. Niêm yết công khai quyết định cưỡng chế thu hồi đất; tham gia thực hiện cưỡng chế; kết hợp với tổ chức làm nhiệm vụ đền bù.
Kế hoạch sử dụng đất của địa phương. Nhận góp vốn bằng quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật. Cá nhân chủ nghĩa sử dụng vượt hạn mức thì phải chuyển sang thuê đất; b) Cho thuê đất đối với tổ chức kinh tế.
Kinh dinh trong khu công nghiệp. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện quyết định thành lập Ban thực hành cưỡng chế; b) Ban thực hành cưỡng chế vận động. Cho thuê đất rừng sinh sản là rừng trồng theo quy định sau đây: a) Giao đất cho hộ gia đình. Tổ chức chính trị từng lớp - nghề. Chính phủ quy định chi tiết Điều này.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét